咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 446|回复: 7

修改标题:我自己稍微翻译了一下,请大家帮忙指正了。谢谢:)

[复制链接]
发表于 2004-9-3 10:46:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请帮我翻译一下,谢谢:)

1.キノロン系合成抗菌剂の经口剂で光线过敏症が报告されている.



2.微生物による复归变异试验.チャイニ—ズハムタ—由来培养细胞によ る遗传子变异试验及び染色体异常试验は阴性であった.培养ビト末梢血リンパ球による染色体异常试验は阳性であったが.マウスを用いる小核试验であった.また、光学异性体S(-)-ナジフロキサシンは染色体异常试验.小核试验において阳性であった.なお、他の新キノロン剂でも染色体异常诱发性が认められるとの报告がある.



(请大家帮我翻译一下吧。谢谢了。PS:汉字都只能打成中文了。。)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-3 10:54:00 | 显示全部楼层
...
很难么?还是没人愿意帮我啊。。
55~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-3 11:28:39 | 显示全部楼层
不是难不难的问题而是没有耐心看下去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-3 11:32:19 | 显示全部楼层
。。
这样啊。
对不起。
可是我就差这一段了。晕。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-3 11:56:18 | 显示全部楼层
  1.キノロン类合成抗生素的口服制剂曾有导致光线过敏症的报告。

2.微生物的??变异试验.チャイニ—ズハムタ—由来培养细胞的遗传变异试验和染色体异常试验呈阴性反应.培养ビト末梢血淋巴细胞的染色体异常试验呈阳性反应.用小鼠进行的小核试验呈阳性反应.另外,光学异性体S(-)-ナジフロキサシン的染色体异常试验.小核试验呈阳性反应.此外,其他新的キノロン剂也曾确认有诱发染色体异常的报告.

大家帮忙看一下这样翻译有没有什么错误的地方,帮我指出来,好么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-3 13:00:51 | 显示全部楼层
  1.キノロン系合成抗菌剂の经口剂で光线过敏症が报告されている.

キノロン(Quinolone)类的合成抗生素的口服制剂可引起光敏症反应报告。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-3 13:04:03 | 显示全部楼层
  微生物による复归变异试验.
チャイニ—ズハムタ—由来培养细胞によ る遗传子变异试验及び染色体异常试验は阴性であった.
培养ビト末梢血リンパ球による染色体异常试验は阳性であったが.マウスを用いる小核试验であった.
また、光学异性体S(-)-ナジフロキサシンは染色体异常试验.
小核试验において阳性であった.
なお、他の新キノロン剂でも染色体异常诱发性が认められるとの报告がある.


用微生物进行“复归变异”测试(那个是什么来的?)。通过チャイニ—ズハムタ—的细胞培养,染色体异常测试结果为阴性。

根据培养ビト末梢血淋巴球(测试结果)和,染色体异常测试结果为阳性。
[小核试验是什么?。===(!- - 这个不确定)

看得我头晕。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-3 13:46:05 | 显示全部楼层
呵呵。我翻译的还是有点对嘛。呵呵。
谢谢谢谢谢谢。严重感谢lsh_miss~~~~~~~~~~~~
亲一个~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 06:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表