咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5135|回复: 13

[语法问题] 体言は体言へ体言を动词连用形に/行く、来る、いる

[复制链接]
发表于 2008-1-1 14:55:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
在这里谢谢2.3楼的朋友的建议!   我的确是初学者  断断续续学了1年 但是总也学不好! 这次下决心要学好就要努力!下面是惯用型造句子 请大家帮我把错的地方找出来并回复出来(要简单一点的、翻译\句子都帮忙找找)
1.体言は体言へ体言を动词连用形に/行く、来る、いる
李さんは北京へ日本語を学びに行きます。
小李去北京学日语
2.体言は ― かどうか分かりません。
私は李さんの本かどうか分かりません。
我分不清哪个是小李的书
3.体言から体言までどうやって行きますか?
家から学校までどうやって行きますか?
从家到学校怎么走
4.体言は体言に遠いですか
工場から学校までに遠いですか
从工厂到学校远吗
5.体言は动词连用型+たり,动词连用型+たりします。
私はテレビを見たり,ご飯を食べたりします。
我一边看电视一边吃饭
6・体言はことができる。
料理はことができます。
喜欢饭
7.体言は ― ことがあります。
私は料理を使ことがあります。
我会做饭
8.体言は体言が欲しいです。
王さんはパソコンが欲しいです。
小王想要个电脑.
9.体言は体言を ― たいです。
丹さんは日本語を学びたいです。
丹小姐想学日语
10.体言は ― たことがありません。
小野さんは料理を使ったことがありません。
小野不会做饭

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-1-12 00:30 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-1 15:26:30 | 显示全部楼层
すまん、多すぎるよ

10.体言は ― たことがありません。

君は自分で文を作ったことがないか?你没自己造过句吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-1 16:44:09 | 显示全部楼层
1楼的朋友,看来你刚刚开始学习日语。
我也同意2楼的意见,你先自己做一下,发表在这里。
这里有好朋友会帮助你修改的。
这样有助于提到自己。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-1 18:08:34 | 显示全部楼层
6・体言はことができる。
7.体言は ― ことがあります.
10.体言は ― たことがありません

全然かどうか分かりません!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-1 18:43:16 | 显示全部楼层
6・体言はことができる。
料理はことができます。
会做饭.[这个句式表示能力的!]

7.体言は ― ことがあります。
私は料理を作る ことがあります。[用动词原形]
我有时做饭.[表示偶尔,有时做什么...
注意的是:这个句式在表态偶尔的意思的否定是[ないことがある],不是[ことがない]

[ 本帖最后由 hohcoo 于 2008-1-1 18:44 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-1 19:47:43 | 显示全部楼层
最后一句:
料理を使う?
做饭?吃饭?第一次看到。
不过翻译不对,是.......事情没做过,不是不会。

2楼有样句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-1 22:34:26 | 显示全部楼层
1○李さんは北京へ日本語を学びに行きます。
2○私は李さんの本かどうか分かりません。
3○家から学校までどうやって行きますか?

4.体言は体言に遠いですか
×工場から学校までに遠いですか
从工厂到学校远吗
○工場から学校まで 遠いですか 「に」不要
○工場から学校までは 遠いですか

5○私はテレビを見たり,ご飯を食べたりします。

6・体言はことができる。
×料理はことができます。
○私は上手に(じょうずに)料理をすることができます。

7.体言は ― ことがあります。
×私は料理を使ことがあります。
○私は料理をすることがあります。

8○王さんはパソコンが欲しいです。

9○丹さんは日本語を学びたいです。

10.体言は ― たことがありません。
×小野さんは料理を使ったことがありません。
○小野さんは料理をしたことがありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 14:47:05 | 显示全部楼层
5好像也有点错误,
我觉得好像应该是:私はテレビを見ながら,ご飯を食べます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 15:02:49 | 显示全部楼层
同意8楼
~たり~たりする是表示“做……啦,做……啦”
“一边……一边……”用ながら或つつ比较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 22:32:50 | 显示全部楼层
谢谢各位帮小弟我忙这么多    今天终于全考完了   在这里先谢谢大家了  ..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 12:24:15 | 显示全部楼层
10.体言は ― たことがありません。
小野さんは料理を使ったことがありません。
小野不会做饭
“小野不会做饭”这个翻译是错的,这个句型是表示曾经有过什么经历,而且动词好象也有问题啊?由于不知道楼主要是想用哪个动词,看这样可以吗?
1、小野さんは料理を作ったことがありません。
/ 小野君(以前)从没做过饭。

2、小野さんは料理の道具を使ったことがありません。
/小野君(从来)没用过(这些)做饭有的餐具。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-27 08:53:50 | 显示全部楼层
哎      看出来书到用时方恨少啊

最后一个 作饭用什么动词呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 18:01:11 | 显示全部楼层
10、小野さんは料理を使ったことがありません。
小野没有做过饭。

5.体言は动词连用型+たり,动词连用型+たりします。
私はテレビを見たり,ご飯を食べたりします。
我一边看电视一边吃饭(这个翻译正确吗?一边做什么一边做什么?好像+たり表现众多事情

举例而以吧?这句应该怎么翻译呢?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-8 00:49:20 | 显示全部楼层
2.私は李さんの本がどっちかわかりません。

4.工場から学校までは遠いですか?

6.喜欢饭?不明白,还是<<喜欢吃饭>>?
       料理を食べることがすきです。

7・私は料理を作ったことがあります。

10.小野さんは料理を作ったことがありません。
   あるいは: 小野さんは料理を作ることができます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 13:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表