咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 249|回复: 1

[翻译问题] 电话中表达要让上司确认资料时怎么说?(敬语)

[复制链接]
发表于 2008-1-3 19:53:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果需要上司确认资料,上司就在身边时,可以说“資料を確認してください”、可是上司出外了,电话联络说请他确认资料应该怎么表达比较合适呢?“資料を確認してほしいです。”合适吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 19:55:46 | 显示全部楼层

資料をご確認ください
資料のご確認をお願いいたします
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 05:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表