「すっかり」数量上、程度上一个不剩的,全部的
示例1:泥棒に宝石をすっかり盗まれてしまった。
宝石被小偷一个不剩的全部偷走了。
示例2:おいしかったので、すっかり食べてしまった。
太好吃了,全都吃光了。
「まったく」跟「全然」用法上很相似,都接否定。表示“根本(不),一点也(不),完全(不)”的意思
示例1:こんな地図はまったく役に立たない。もっと詳しい地図をください。
这样的地图根本没用。请给我更详细的地图。
示例2:教室のドアがまったくしまらない。
教室的门根本关不上。
另外,「まったく」还有“真,实在,简直”的意思。
示例:まったく夢のような気がします。(简直就像做梦一样。) |