咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 701|回复: 10

[词汇问题] 「すっかり」和「まったく」的区别

[复制链接]
发表于 2008-1-4 14:05:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT 貌似两者都解释为“完全,全都……”差不多么,有区别吗
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 14:08:23 | 显示全部楼层
好象没啥区别,一般常用搭配为
すっかり忘れました。=忘れちゃいました。
まったく覚えていません。=全然覚えていません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 14:11:26 | 显示全部楼层
すっかり后面多搭配肯定句
まったく后面多搭配否定句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 14:15:06 | 显示全部楼层
まったく~还有一个"简直"的意思...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 14:19:46 | 显示全部楼层
いい勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-4 14:23:25 | 显示全部楼层
どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-4 14:24:56 | 显示全部楼层
不过,“まったく違う”有这种说法吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 14:27:38 | 显示全部楼层
原帖由 风风 于 2008-1-4 14:24 发表
不过,“まったく違う”有这种说法吗?

「まったく違う」という言い方はないでしょう。「まったく同じだ」との言葉は聴いたことがあるけど。
「まったくもう~」の熟語もあります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 14:33:27 | 显示全部楼层
那还是「すっかり違う」感觉通点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 15:45:36 | 显示全部楼层
「すっかり」数量上、程度上一个不剩的,全部的
示例1:泥棒に宝石をすっかり盗まれてしまった。
    宝石被小偷一个不剩的全部偷走了。
示例2:おいしかったので、すっかり食べてしまった。
    太好吃了,全都吃光了。

「まったく」跟「全然」用法上很相似,都接否定。表示“根本(不),一点也(不),完全(不)”的意思
示例1:こんな地図はまったく役に立たない。もっと詳しい地図をください。
    这样的地图根本没用。请给我更详细的地图。
示例2:教室のドアがまったくしまらない。
    教室的门根本关不上。
另外,「まったく」还有“真,实在,简直”的意思。
示例:まったく夢のような気がします。(简直就像做梦一样。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-4 19:12:50 | 显示全部楼层
いい勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 04:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表