“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」
(あおはあいよりいでてあいよりあおし)
“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)
“光阴似箭”---「光陰矢の如し」
(こういんやのごとし)
“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」
(いちねんのけいはがんたんにあり)
“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」
(あまだれいしをうがつ)
“功到自然成”---「石の上にも三年」
(いしのうえにもさんねん)
“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」
(あきだるはおとたかし)
“火烧眉毛”---「足下に火がつく」
(あしもとにひがつく)
“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」
(いちをしりてにをしらず)
“一叶落知天下秋。” ------ 「 一葉落ちて天 下の秋を知る」
(いちようおちててんかのあきをしる)
“一年之计在于春” ------ 「 一年の計は元旦にあり」
(いちねんのけいはがんたんにあり
“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动
“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」
(あたらずともいえどもとおからず)
“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)
“岁月不待人”----「歳月人を待たず」
(さいげつひとをまたず)
“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」
(こをもってしるおやのおん)
“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」
(こをしることちちにしくはなく)
“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」
(ころばぬさきのつえ)
“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」
(さくしさくにおぼれる)
“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」
(さわらぬかみにたたりなし)
“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。」
(せんりのつつみもありのあなから)
“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」
(すべてのみちはローマにつうず)
“脍炙人口”----「人口に膾炙する」
(じんこうにかいしゃする)
“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」
(しょうちゅうにとうあり)
“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)
“天无绝人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」
(すてるかみあればたすけるかみあり)
“英雄出少年”----「栴檀は双葉より芳し」
(せんだんはふたばよりかんばし)
“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」
(だいこんをまさむねできるなかれ)
“ 前门拒虎,后门进狼。”----「前門の虎、後門の狼。」
(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)
“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。」
(せんりのみちもいっぽよりおこる。)
“笑里藏刀。”----「笑中に刀あり」
(しょうちゅうにとうあり。)
“微乎其微。”----「雀の涙。」(すずめのなみだ。)
“可望而不可及。”----「高嶺の花。」(たかねのはな。)
“口若悬河。”----「立て板に水。」(たていたにみず。)
“一贫如洗”----「赤貧洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)
“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは後車の戒め」
(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)
“有备无患”----「備えあれば憂いなし」
(そなえあればうれいなし)
“隔岸观火”----「対岸の火災」(たいがんのかさい)
「川向いの火事」(かわむかいのかじ)
“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん)
「雲泥の差」(うんでいのさ)
“好事多磨”----「月に群雲(叢雲)、花に風」
(つきにむらくも、はなにかぜ)
“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)
“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)
流水不腐,户枢不蠹----流れる水は腐らぬ
(ながれるみずはくさらぬ。)
快马加鞭----駆け馬に鞭(かけうまにむち)
恩将仇报----恩を仇で返す(おんをあだでかえす)
子女不知父母心----親の心子知らず
(おやのこころこしらず)
对牛弹琴----猫に小判(ねこにこばん)
亡羊补牢----火事の後の火の用心
(かじのあとのひのようじん)
丢了西瓜拣芝麻----火事の後の釘拾い
(かじのあとのくぎひろい)
娇生惯养----乳母日傘(おんばひがさ)
照猫画虎----猫を真似て虎をかく。
(ねこをまねてとらをかく)
一丘之貉----一つ穴の狢。
(ひとつあなのむじな)
放虎归山----虎を野に放つ
(とらをのにはなつ)
遂二兔者不得其一(近意:鸡飞蛋打)
----二兎を追う者は、一兎をも得ず。
(にとをおうものは いっとをもえず)
真人不露象,露象不真人。----能ある鷹は爪を隠す。
(のうあるたかは つめをかくす)
这山望着那山高,家花不如野花香,家菜不香外菜香。
----隣の花は赤い(となりのはなはあかい)
人の花は赤い(ひとのはなはあかい)
隣のぼた餅は大きく見える(となりのぼたもちはおおきくみえる)
家の米の飯より隣の麦飯(うちのこめのめしよりとなりのむぎめし)
如虎添翼,快马加鞭 ----鬼に金棒(おににかなぼう)
山中无老虎,猴子称霸王。河中无鱼虾也贵。蜀中无大将,廖化作先锋。
----鳥なき里の蝙蝠(とりなきさとのこうもり)
鷹がいないと雀が王する(たかがいないとすずめがおうする)
貂なき森の鼬(てんなきもりのいたち)
千里之堤溃于蚁穴----千里の堤も蟻の穴から
(せんりのつつみもありのあなから)
画饼充饥----絵に描いた餅(えにかいたもち)
雨后春笋----雨後の筍(うごのたけのこ)
一箭双雕----一石二鳥(いっせきにちょう)
当局者迷,旁观者清。----傍(岡)目八目(おかめはちもく)
在家是条龙,出门是条虫。----内弁慶の外鼠
(うちべんけいのそとねずみ)
“内広がりの外すぼまり” (うちひろがりのそとすぼまり)
“内弁慶の外地蔵”(うちべんけいのそとじぞう)
“ 家の前の痩せ犬”(うちのまえのやせいぬ)
*大草包----独活の大木(うどのたいぼく)
*恋恋不舍----後ろ髪を引かれる(うしろがみをひかれる)
鹬蚌相争,渔翁得利。--鹬蚌の争い、漁夫の利となる。
(いっぽうのあらそい、ぎょふのりとなる)
一将功成万古枯。--一将功成りて万骨枯る。
(いっしょうこうなりて、ばんこつかる。)
说起来容易做起来难。--言うは易く、行うは難し。
(いうはやすく、おこなうはかたし。)
以毒攻毒--毒を以って毒を制す
(どくをもってどくをせいす)
半斤八两--団栗の背比べ (どんぐりのせいくらべ)
五十歩百歩(ごじゅっぽひゃっぽ)--五十步笑百步。
目くそ鼻くそを笑う(めくそはなくそをわらう)==眼屎笑话鼻屎。
大同小異(だいどうしょうい)==大同小异。
巧媳妇难为无米之炊--無い袖は振れぬ(ないそではふれぬ)
無い知恵は出せぬ(ないちえはだせぬ)==没有能拿得出的智慧。
できない相談(できないそうだん)==无法进行的商谈
隔靴搔痒--二階から目薬(にかいからめぐすり)
天井から目薬(てんじょうからめぐすり)==“天井”是房屋的天花板,从天花板滴眼药水,也是肯定没有效果。
遠火で手を炙る(とおびでてをあぶる)==天冷了,在火边烤手取暖,如果用远处的火烤手,就取不了暖。
月夜に背中炙る(つきよにせなかあぶる)==想靠月亮的热烤暖脊背。
骑虎难下--仱辘盲看à韦辘盲郡栅停‐
渡りかけた橋(わたりかけたはし)==走到一半的桥,只能硬着头皮走下去。
|