咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 590|回复: 4

[翻译问题] 这几句话是什么意思?? 連絡とってなくても

[复制链接]
发表于 2008-1-7 14:46:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
最後にコメント書いてくれた子へ某KuRtの メンバ―って誰だ?

めたくそ気になる


連絡とってなくても

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-1-7 15:46 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 20:10:42 | 显示全部楼层
めたくそ気になる =めちゃくちゃ気になる=とても気になる
連絡とってなくても=連絡を取っていなくても=お互い音沙汰(おとさた)がなくても
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-9 19:38:48 | 显示全部楼层
谢谢你的翻译
但是我觉得中文翻译让我体会更准确些

而且最主要的是第一句
是问的写
comment的是谁还是 comment是写给谁的?》
谢谢.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-9 19:54:20 | 显示全部楼层
LS的LS是日本人。。。
你的要求过份了些。。

最後にコメント書いてくれた子へ某KuRtの メンバ―って誰だ?
写给最后发言的那位:
某KuRt的成员是谁?
めたくそ気になる
贼想知道。
連絡とってなくても
虽然没联系。

[ 本帖最后由 kuni 于 2008-1-9 20:01 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-9 20:21:23 | 显示全部楼层
melanieさん日本人!?
信じられないや;
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 04:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表