咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 350|回复: 7

[翻译问题] 山坡很陡。我总是摔跤。最后是拖着滑雪板,走下山的。

[复制链接]
发表于 2008-1-8 10:10:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
 急な坂なので、いつも運んだ。最後はスキー具を持って歩いて山を下がった。
  
   以上是我自己的翻译的。要是你的话,你会怎么翻译呢?

[ 本帖最后由 mengru 于 2008-1-8 10:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-8 10:16:46 | 显示全部楼层
山坡很陡。我总是摔跤。最后是拖着滑雪板,走下山的。
訳:急な下り坂なのでよく転んでいた、結局スキーを持て上から歩いて降りてきた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-8 10:20:36 | 显示全部楼层
急な坂なので、ぼろぼろに転んだ。しまいにスキー板をはずして、歩いて下山しました。

同じ経験、わたしにもあったわ。しんどいよなぁー
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-8 10:31:45 | 显示全部楼层
   そうよね。しんどい。帰ったら、次日はずっと横たわった。
   でも、今思い出したのはやぱり楽しかった。
     我想说:是很辛苦。我回来之后,第二天一直躺着没动。但是呢,现在想想还是很
   快乐的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-8 10:35:36 | 显示全部楼层
帰ったら、次日はずっと横になっていた。でも、今思い出しては、やぱり楽しかった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-8 10:51:06 | 显示全部楼层
  tracywang116さんはもうスキーができましたか。
   今週週末は友達から誘ってくれたが、下手なので、行きたくなかった。
   スピードのコントロールは難しかった。止めたいけど、なかなかできません。
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-8 11:27:28 | 显示全部楼层
3、4回ほどいったことがあります。
滑れるけど、下手です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-11 18:32:58 | 显示全部楼层
山坡很陡。我总是摔跤。最后是拖着滑雪板,走下山的。
 凸凹の坂道なのでよく運んでいた。結局はスキーをもて山元に歩きました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-2 03:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表