咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 261|回复: 4

[翻译问题] 这样说有错吗?

[复制链接]
发表于 2008-1-10 15:50:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
自分独特の性格を堅持する、鑑賞できるの人はあるんと思います。

这样说有错吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 15:58:55 | 显示全部楼层
别斋看啊!
帮帮忙.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 15:59:56 | 显示全部楼层
不谈用词,光从语法上来讲有有这么几个不妥当的地方
1,ですます形态前后要一致
2,「できる人」不是「できるの人」
3,「人」要用「いる」,「ある」是物体
4,「あると思います」不是「あるんと思います」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 16:04:25 | 显示全部楼层
就是就是...
受教了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 16:11:48 | 显示全部楼层
以下提供一种说法,意思差不多,你参考一下
人波に流されず、自分なりに行動すれば、いずれ自分の居場所が見つかる
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-2 03:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表