咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 968|回复: 9

[词汇问题] 何卒

[复制链接]
发表于 2008-1-10 22:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
「何卒ご了解賜りますようお願い申し上げます」の意味?
詳細説明してください。
教えてください。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 22:21:09 | 显示全部楼层
望能认可
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 22:23:44 | 显示全部楼层
何卒  ご了解  賜ります   よう               お願い     申し上げます
请    您认可  赏赐     实现目的     拜托   敬体(无实际意义)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 22:27:42 | 显示全部楼层
何卒=なに+と+ぞ=なんとしても
不管怎么样


敬语,汉语也有,「御」什么什么,比如皇帝的花园叫「御花园」

了解
理解并接受

賜る
赐给(我)


同ご

願う
拜托

申し上げる
「はなす」、「いう」的自谦,(我)说

因此全句意思是~~
呵呵你自己猜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 22:30:05 | 显示全部楼层
忘了说「よう」
表示目的~

不管怎么样 我想说拜托请你赐给我你的了解吧
就是请你了解啦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 22:38:40 | 显示全部楼层
どうも、ありがとう!!!

「ご了解します」の文法がわかりましたが、「ご了解賜ります」の文法をおしえてください。

「よう」の文法が全然わからない、教えてください。

「 お願い     申し上げます」が「お願いします」の丁寧語?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 22:47:10 | 显示全部楼层

何卒ご了解賜りますようお願い申し上げます
的所有助词都加上可能你就不会问「ご了解賜ります」的语法了~
全部助词加上后
何卒 ご了解 「を」賜りますよう お願い「を」申し上げます
ご了解 「を」賜ります=给我你的了解
お願い「を」申し上げます=说出我拜托的事情
〉「 お願い     申し上げます」が「お願いします」の丁寧語?
书上怎么说的我不知道,但我觉得就是说的长了一点
「拜托」和「说出我拜托的事情」的关系
〉「よう」の文法が全然わからない、教えてください
ぜんぜんわからなかったら、辞書を使ってください~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 22:56:33 | 显示全部楼层
まだ、「よう」の意味が迷います。

「よう」の単語を使わなければ、意味が変化することができますか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 23:26:18 | 显示全部楼层
>「よう」の単語を使わなければ、意味が変化することができますか。

「何卒ご了解賜りますようお願い申し上げます」
这句话的话不能没有よう
没有的话不是「意味」的问题
而是缺少成分而造成语法的问题

关于よう
「よう」原来的意思为「样子」
这里表示「朝着这样的目的去」
例句太长,说个简单的句子吧

日本語がわかるよう努力する
朝着能听懂日语这样的目的去努力

「よう」を理解できるよう辞書を調べる
朝着能理解「よう」这样的目的去查字典

以上便于理解,都是直译
正确的汉语自己想
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-11 11:30:05 | 显示全部楼层
承蒙您的理解

[ 本帖最后由 沉醉 于 2008-1-11 11:45 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-2 03:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表