咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 246|回复: 2

[翻译问题] 無目

[复制链接]
发表于 2008-1-22 11:27:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
無目??
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-22 11:28:29 | 显示全部楼层
(门、窗等的)横档
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-22 11:31:26 | 显示全部楼层
小客様は建築関連のお仕事をしているのね、だからこれでしょう
無目:建具の用語である。上下につながった窓(段窓)や上部に明り取りの窓がついたドアでは上下を仕切る部材を、カーテンウォールでは横桟(さん)部材を指して言う。
英語=transom
中国語=气窗, 横窗, 横梁, 结构中横向构件
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 22:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表