咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 529|回复: 5

[翻译问题] 上次邮件中我说过的XX

[复制链接]
发表于 2008-1-24 10:48:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
上次邮件中我说过的XX
前回のメールに言ったことがありました
上面这种对否?如果对的话。还有其他表达这句中文的意思吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-24 10:51:43 | 显示全部楼层
前回のメールに書いていた〇〇のことですけど、。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-24 10:51:52 | 显示全部楼层
前回のメールで申し上げた件ですが…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-24 11:01:57 | 显示全部楼层
特に問題ないと思いますが、
下記1点だけです。
「前回のメールに」→「前回のメールで」

また、正式なメール連絡であれば、
下記はよいではないかと思います。
・前回のメールにて連絡いたしました○○
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-24 11:53:22 | 显示全部楼层
前回メールにて御連絡させていただいた下記の件:
××。。。。
これでいいじゃない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-1-24 13:54:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 20:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表