咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2476|回复: 7

[翻译问题] 请教 商检 和商检局怎么翻译呀

[复制链接]
发表于 2008-1-24 12:21:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教  商检  和商检局怎么翻译呀!
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-24 12:52:26 | 显示全部楼层
商检:商品検査?
商品检验局:商品検査局
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-24 13:00:31 | 显示全部楼层
我们这边日本人经常是把商检翻译成「検査」的,商检局么就直译好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-24 13:18:52 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-24 13:30:58 | 显示全部楼层
现在的商检局是以前的商检,动植检和卫生检疫局合并的
日语正式名称叫
出入国検査検疫局
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-24 13:46:41 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

出入国検査検疫局  请教日语发音,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-24 13:50:38 | 显示全部楼层
原帖由 无敌囡囡 于 2008-1-24 13:46 发表
出入国検査検疫局  请教日语发音,谢谢

しゅにゅうこく けんさけんえききょく
我的工作也有与报关相关联的内容,上次日本帮我们这么运装前检查做的报告就是直接以某某地方的「検査検疫局」就可以的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-24 13:57:49 | 显示全部楼层

回复 7楼 的帖子

谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 20:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表