咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 301|回复: 1

请教!关于“明治2桁”!

[复制链接]
发表于 2004-9-7 19:05:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在一本书里看到以下的说法:
“昭和1桁の国力.......”或者是“明治2桁.........”

这样的年代表示方法怎么翻译呢?另外,里面的一、二是训读还是怎么读?

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-7 19:30:32 | 显示全部楼层
就说成昭和1位数年代,明治2位数年代好了,原文不是规范的说法,也就没必要去翻成规范的说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 10:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表