咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2145|回复: 0

[经验方法] 日本語会话501-600

[复制链接]
发表于 2008-2-3 16:42:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
501、ドアは隔てたその隣です。 隔一个门就是。
; t* S/ ?- S" r5 C. F4 D502、道の向こう側です。 在马路对过。 $ v/ c7 u* s9 G/ S3 _
503、西に曲がるとすぐです。 向西一拐就是。
; V' H0 b: N- t% X5 w# }6 a504、まっすぐ行きなさい。 请一直走。
2 S  h; k) L5 D4 B  ~& m, @* h505、左に曲がるとすぐ見えます。 向左一拐就看见了。
% D3 Q& |9 N0 B: ~# J9 B506、北のほうへ行きなさい。 请往北走。 9 }7 k* p6 f( }! T) F
507、二回ほど乗り換えます。 换二次车。
+ s* j. }$ j  T3 M7 e/ S508、お顔色が悪いようですな。 你脸色不好看啊。 ! R5 n7 m* v7 w5 Q
509、どこか具合が悪いんじゃありませんか。 是不是哪儿不舒服?
  L3 Q- M1 a! {. T& _510、どこが悪いんですか。 哪儿不舒服? ; n' R8 }+ J, Y+ O3 P! E8 v% W
511、どうかしましたか。 怎么啦? , z1 R& m. F1 K: C0 V7 q! _0 {4 ^* P
512、ちょっと体の具合が悪いのです。 身体有点不舒服。 3 m& P' X7 m$ M$ [
513、お医者さんを呼びましょうか。 请医生来看看吧? 2 h. r, L& i3 l
514、熱はありませんか。 发烧吗? 8 W8 P# g# H4 k+ q; J- \. t, t$ M; [
515、熱はないですか。 不发烧吗? ( b- o, Q+ ~( }. ]2 H' y( Q6 f
516、いくらか熱があるようです。 好象有点发热。
6 C7 G+ I7 }6 v  B5 f+ l517、寒いけがします。 浑身发冷。 : F: ?- }5 }# m3 ^
518、風邪を引きました。 感冒了。 4 [' @* B6 c: ]. y
819、ご親切にどうも。 谢谢你的好意。 , m9 Y( l/ d' N
520、お医者さんに見てもらわないのですか。 不找医生看看吗?
( P0 G. V' h+ ]# S521、夕べ飲みすぎたでしょう。 民昨晚喝多了吧?
+ r, z5 H; d% Y) `3 S! x522、おなかの調子が悪いです。 肚子不太好。 ' Z1 G! G, c# a' l9 G7 j7 {& k0 `$ R
523、刺身を食べて、お腹を壊してしまいました。 吃了生鱼片后肚子就不舒服。 % Y% e' a8 Q# }% [8 \/ ]5 @
524、内科をお願いします。 我看内科。 ( T' s! @& D. \0 {/ l! P+ Y
525、診察券はお持ちですか。 拿来挂号证了吗? $ i% w( l! l% _5 D0 V  O. n  h
526、それは内科に見てもらいましょう。 那就请看内科吧。
. \7 g6 M; l! i527、今すぐカルテを作ります。 现在马上写病历。 - {2 M2 w5 B5 _/ |
528、このカルテをお持ちになって、 内科へ行ってください。 / F- p( h4 q; h8 M- }. L2 ]
请拿着这个病历去内科。 9 z4 [+ a( d; A! |  v+ l- v. ~
529、風邪薬をください。 我买感冒药。
3 l2 G0 y7 w3 S4 F+ U530、食欲はどうですか。 食欲怎么样?
* D1 R! \) w8 K) k6 j531、吐き気がありますか。 有呕吐吗? ; k' V; ^' s( ^" v2 X
532、朝方はあまりひどくありません。 早晨不怎么厉害。 + r  U& D+ r! o* P( N
533、どうしても吐けません。 怎么也吐不出来。
5 X0 \/ [$ ^1 h: g, l* e534、どんな症状ですか。 有什么症状吗? % a; B( P+ q$ s% M) t
535、咳が出ますか。 咳嗽吗?
/ ^) z' h' R) R536、診てみましょう。 让我看一下。
% T3 @5 I+ V0 e. W) S0 a8 ^537、そこに横になってください。 请躺在那儿。 ' D/ n5 X9 x. M0 n3 ^6 e+ ?
538、口を開けてください。 请把嘴张开。
  j/ U" v' U: O539、夜中に寝汗が出ますか。 夜间盗汗吗?
! N( X, d  D5 Y( T  J3 ?540、以前、胸の病気をされたことがありますか。 以前有过胸部疾病吗?
) b! t  \+ ~- {0 n541、三、四年前に肺炎をかかったことがありました。 3、4年前曾患过肺炎。 6 |2 m1 w3 O! Y+ ^3 P
542、念のために、レントゲンにかけて見ましょう。 慎重起见,透视一下吧。 % U, Z! ~& ~+ t1 S8 J4 S
543、異常がありません。 没有异常。 ) a& j) {: i/ a% ^3 d( E3 i) f
544、診察の結果、風邪です。 诊断结果是感冒。
  d1 ^1 J. H  I# E& J545、ペニシリンを注射しておきましょう。 注射青霉素吧。 8 [# U! y2 X  m  x/ `  Q! m
546、それからこの薬を飲んで、ゆっくりお休みなさい。 然后吃了这药,好好休息。 6 H8 b" s& l6 i. D6 e0 _1 h+ U
547、この薬を飲んでみてください。 请吃这种药试试。 # U* S' F& ?1 a- m# K# i! r# Y
548、一回にどのくらい飲めばいいんでしょう。 一次吃多少?
! C7 `0 s5 f! h4 ~! I4 f8 q549、一日に三回、毎食後に、キャップに一杯でいいです。 ; `/ x' T- b! t; V$ Q, `# J9 E
一天三次,每次饭后,吃一瓶盖就行。
$ X$ ~4 I" C$ c7 O- v550、すぐ治りますから、ご安心ください。 很快就会好的,请放心。 * A5 w3 Q4 b) a! L
551、体がだるく、食欲がありません。 身体疲劳,食欲不振。 $ [5 I/ `+ T: \. h  ~4 E6 a1 _3 A
552、ちょっと胃が痛いんです。 有点儿胃痛。
' |: \& K1 s2 X553、胃の手術で入院していることを聞いて、びっくりしました。 * P! c' M  |! x; j' Z
听说因胃部手术住院,我吃了一惊。 # Y% w0 ^# A( ?7 i5 h/ U* m% ~
554、手術の経過はとても順調です。 手术过程顺利吗? " N4 D% A# i. J$ Y1 f$ H5 c
555、手術されてから何日になりましたか。 手术后有多少天啦? % [4 N5 }; u9 i  h+ @7 N3 o
556、あと四五日したら歩いてもよいそうです。 听说再过4、5天就能走动了。
' D8 [  ]! o4 j2 g; R+ D& a557、ではお大事に。 请多保重。 . x! V# a5 ~4 u, Y& ?5 D2 s
558、何か下痢止めの薬がありますか。 有什么止泻药吗? . K" D# V6 j5 l" _4 t
559、これが漢方薬で、副作用がないのです。 这是中药,没有副作用的。
5 m1 p" e' X' b  r" G- @$ `560、食前に飲むのですか、食後に飲むのですか。 饭前服,还是饭后服? ; |: i' p$ x: v9 I( Q' s$ h
561、買い物に行きます。 去买东西。 ( X' h! S, M! k& S5 P+ L1 y8 g  E
562、買い物をしたいのです。 想买东西。 ! w5 h6 M$ Y) A$ b( ]- J
563、何がほしいですか。 你要什么?
  \7 W, p! F2 B* {$ q1 D; u: y564、何をお求めですか。 你要什么? 4 F* B, S; q$ |! V& ?* o
565、何にしましょう。 要买什么?
& c9 n1 d( L8 T  `566、何を差し上げましょうか。 需要什么? & Y# F# J% O6 h/ q7 w
567、冷やかすだけで買う気はありません。 只问问价,不想买。 1 B; P4 @: O$ N0 @5 m( `
568、これを試着したいんです。 我想试穿一下。 $ z7 ?/ H  C4 ?' A/ ~: F: L
569、サンプルはありますか。 有样品吗?
2 w9 H3 D4 p9 d, C# `0 J570、どうぞご覧ください。 您请看。
/ v: o. Q4 H1 C: \1 a+ U571、お気に召しますか。 看中了吗?
* n& I  O% \* _572、あのゴム底の靴を見せてください。 请让我看一下那双胶底鞋。 + j! \- C- {# i. |2 v7 ^
573、はいてみてください。 请试穿一下。
$ q( K1 g' n% q, q6 D' b6 y, z9 I3 y574、ちょっと大きすぎます。 稍微大了点儿。
3 t0 g+ x! ?$ R. i2 H$ x575、少し窮屈ですか。 稍微小点了吧。
& C$ `8 h" J' B# n' C576、この形でもっと大きいのはありませんか。 这种样式再大点的有吗?
9 W& N8 c3 j4 d6 o; Y. W577、少しゆったりすぎると思います。 稍稍大了点儿。 0 w) J8 m% o; j% W% |
578、ちょうど合います。 正合适。 ' i1 g0 w8 }; a/ T3 D7 Z) d
579、一足もらいましょう。 买一双吧。
' Y+ k4 |; o! Q3 x# V580、少し小さめのはありませんか。 有没有再小一点的? ) f8 v9 E2 A8 o" X6 g0 ~# E( k7 V
581、いい日中辞典がほしいです。 我想买本好一点的日汉辞典。 - U4 E- z. l" x$ D" E7 T
582、日本語の文学関係の本はどちらにありますか。 日语文学方面的书在哪儿? 2 i6 z1 v: z& N( e' p
583、辞書のコーナーはどこですか。 辞典专柜在哪儿? - S. P# k' u6 Z$ b1 H1 y
584、そちらの棚にあります。 在那边的架子上。
6 g9 G# [3 ?7 n/ c585、最近出版したのを紹介してくれませんか。 能介绍一下最近出版的书吗?
/ `7 Z% ]9 k* S586、これは出たばかりのです。 这是刚出版的。 - e3 O6 ]4 r& f# i+ @
587、これはセットになっています。 这是成套的。
% [$ a; ^: {7 C# ^588、上、中、下三冊になっています。 上、中、下三册一套。 " I: f5 G$ U/ R' X) X
589、これはなんと言う雑誌ですか。 这是什么杂志?
; u& p- ?+ e6 ]  t+ q8 n( o, Z
. r0 b) w4 _4 ?0 P- n! I& }2 w- `590、これは日本語のジャーナルという雑誌です。 这叫日语杂志。
8 c7 X& i! o& \: w591、お客様に推薦します。 我向您推荐一下。 " ^7 D# l! n8 L/ X" \
592、私にはちょっと難しすぎです。 对我来说有点太难了。 - e6 _$ o% T% f; d
593、これは学生向きの本です。 这是面向学生的书。 - Z7 R$ T8 X% T0 t: [
594、とても読みやすいと思います。 我看非常容易读懂。 3 v6 j1 ^4 U& G4 P. C: t5 q" E3 W
595、これは絶版物です。 这是绝版书。
9 I# E/ C1 j2 Q6 L* b: C596、これは口語体で書いてあります。 这是用口语体写的。 ( x" K( j; ~- [4 V
597、とても人気があるそうです。 听说很受欢迎。 $ g" A* [& g  D# a: A! }
598、なかなか評判がいいです。 很受欢迎。 1 z! Z. D( [  l4 I6 ^: F5 ^+ B
599、他の本はいかがですか。 其它书怎么样? 2 ]! ~) _& V& T+ r; T
$ H& Y: h/ ?- S) T
600、今日はもう結構です。 今天就买这些了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 13:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表