咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 512|回复: 7

[词汇问题] 调查研究显示的显示,用示す可以吗?

[复制链接]
发表于 2008-2-21 11:45:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
或者还有其他更好的词可以用的话,请不吝赐教!谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 11:52:21 | 显示全部楼层
呵呵,顶了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 11:56:20 | 显示全部楼层
非用这个词不可吗,比如新闻中常能听到
・・・・の調査により、・・・・・・が明らかになりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 11:59:55 | 显示全部楼层
我觉得三楼的用法更日本.

很普遍的说法.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 12:07:30 | 显示全部楼层
好像「示す」并不是很好
虽然也有显示的意思,但是看例句似乎通常是“显示关心”,“显示本领”,这种意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-21 12:34:41 | 显示全部楼层

回复 3楼 的帖子

恩。。这个是蛮常见的。。不过怎么感觉在报道事故或者犯罪什么的时候比较常听到啊。。

我是市场调查的结果显示。。用这个可以吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-21 12:36:08 | 显示全部楼层

回复 3楼 的帖子

比如就用調査により。。だそうだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 12:36:48 | 显示全部楼层

訳:市場調査の結果公表
  市場調査の結果発表

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2008-2-21 13:38 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 12:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表