咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1309|回复: 2

聪明的说话技巧——这种错误你犯过吗

[复制链接]
发表于 2008-2-25 10:39:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下摘自《日本语达人之道》第一章# g4 q! p+ M! I# u
1.デートの誘い——想跟日本朋友约会,该怎么邀请?
$ X# i2 s1 w' t2 c: Y2 C% q7 a. ^" Y) b
  杨  :(あ、憧れの深山恭子さんだ)深山さん!4 _7 b8 l, X6 ~( B$ U
  深山:はい?2 I; t! N8 p' N# W$ X
  杨  :あのう、今晩暇ですか。じゃあ、一緒に映画を見ませんか。
, S$ Q2 T0 F5 s1 d: {, Y; z  深山:え?まあ…
: G4 N3 v, c: W1 U# M$ K& r  杨  :あれ?僕の日本語間違っていますか。# O# K2 G2 a. m+ Q6 J$ L/ O0 f
  深山:間違っていないんだけど、ちょっと自然じゃないかな。1 B! G$ q8 b9 S6 k; d
  杨  :…
2 h5 c2 f9 z9 @4 ?) c, n' S4 t- K' E+ R1 E$ g" U9 y6 ~
参考译文) u- ^% n! G% x. y, D" C
2 `0 b4 l2 O( `( i
  杨  :(啊!是我欣赏的深山恭子小姐!)深山小姐+ P  Y: y9 n- |
  深山:有事吗?9 Y3 e. x2 x4 y$ T/ L
  杨  :那个……今晚很闲吗?8 C* H; _& j! r% s0 b7 e
  深山:(感到有点困惑)啊?也可以这么说啦……! w7 ]( Z; e% O
  杨  :那么我决定要去看电影,你要不要一起去呢?
9 O- E, ]+ Q9 o+ Y" i6 X. p  Z  深山:哈……: j0 y9 N  e! A, v$ T; B, c6 _( y8 A
  杨  :咦?我的日语说错了吗?9 u; f3 ?4 W3 I
  深山:也不能说是说错了,但总有点不自然。
7 d8 e& w& K0 ^& b  杨  :(受到打击)天哪!8 J9 A! d- M9 B6 @
7 a- z; [0 t4 |
是不是感觉从直译的角度上看,一点问题都没有?很遗憾,实际上杨同学有两个句子虽然从语法上是毫无问题的,但是在实际使用上却大有文章。你能指出是哪两个句子用错了吗?7 Y- e& I0 G: m; V- I* n  |

9 R+ z7 t2 a1 `$ j答案:问题就在于「暇ですか」与「映画を見ませんか」这两句话! 9 P0 L3 z1 A) K; [- _

, T" g# G# f- u/ s* ]' E6 }0 n1)「暇ですか」" p& @/ w# @) D& }  U+ u; E) n& m, e
「暇ですか」其实指的是“闲吗?”或“没有事情做吗?”的意思。而在实际的社 会生活中,“忙碌”被认为是一种美德,如果被人家认为你是“没有事情做的人”, 应该不是一件很愉快的事吧!
7 N# j' q3 g3 X. c因此,除了很熟悉的朋友之外,最好不要说「今晩暇ですか」,应该说「今晩空(あ)いていますか」。「空いていますか」这句话听起来有“平时很忙,但偶尔有空”的 感觉,此用法与中文差不多,平时大家会用“你有空吗?”来问,应该不会用“你很闲吗?”来问吧!, f5 s  g! w( ^1 K

' a( S4 c0 s- Y7 ^0 I. I, F% T2)「映画を見ませんか」, a: e2 X( L! D! w5 m
「~ませんか」确实代表着邀请的意思,而且句型变化只要将「ます形」改成「~ませんか」就可以了。另外,还可以用在其他动词上,如「コーヒーを飲みませんか 」、「音楽を聞きませんか」,等等,很适合初学者使用。
+ G  Q# s  U. h1 ]这个说法虽然简单,但使用起来也有一定的局限性。也就是这个说法,听起来像是说话人已经决定了要做什么似的,并不是先给对方选择的空间。
8 w& W, C/ _4 u3 l( I( h「映画を見ませんか」——我已经决定要看电影了,你要不要陪我一起去看?
3 s- j, g5 h" |, w$ `/ S1 F「コーヒーを飲みませんか」——我决定要喝咖啡,你要不要一起喝?
+ F6 u/ \/ [. b9 n8 u因此,邀请别人的时候与其说「映画を見ませんか」,不如用「映画なんかどう ですか」来表达,会更加贴切。
/ q4 D: N1 t7 ^5 Q( P6 Q1 m; Q「名詞+なんか」代表举例,也暗示着有别的选择;「どうですか」就是“如何” 的意思,表示“决定权属于你,我只是询问你的意见而已,不会勉强你的!”若能在 询问之前加上「もしよかったら(如果可以的话)」一句,就更加礼貌了。, w' O+ X8 W1 q2 C! {* o

1 K3 j: V. K% f& i  C) J杨 :深山さん、今晩空いていますか。; o* U/ T1 ?. g( {9 ]* ]# E: d0 K
深山:ええ、空いていますよ。5 g) z: m( n4 M2 K+ V; E% q
杨 :もしよかったら、いっしょに映画なんかどうですか。
  \- T. ^7 o; y# ]深山:映画?いいですね。
9 o: \9 p& I* X3 w杨 :やった!) o! Y+ |, P, v* n1 E

' w4 u7 Z/ |) h# `' L参考译文5 B6 N" g- ?! z" U* N

7 j9 d$ P1 K+ Q) U$ w" [杨 :深山小姐,今晚有空吗?
8 P8 U8 T) U3 ]2 n深山:嗯,有空啊?
4 p. I6 u2 g4 x3 N- C" |杨 :可以的话,要不要一起去看个电影,或是……?
% a/ x) |# R! K$ u& `! N深山:看电影?好呀!
, p7 c' |+ s6 I杨 :太好了!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-25 11:39:04 | 显示全部楼层
发错地方了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-25 12:00:00 | 显示全部楼层
分かった もっとほしいですけど 教えでください
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 23:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表