咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 526|回复: 2

[其他问题] お見舞いに行くときに何を言うか?求救

[复制链接]
发表于 2008-2-27 10:13:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
麻烦哪位高人能指教一下,去看病人应该对家属说些什么,如何说?谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-27 10:20:02 | 显示全部楼层
探望病人时,常说的一句话:“请多保重。”日语是『お大事に』。问病况如何时,是『具合(ぐあい)は いかが でしょうか』,『病状(びょうじょう)は いかがですか。』或省掉『具合』、而问『いかがですか』。“去探望病人”,是『お見舞い(みまい)に行きます』。『お大事に』不限在探病时用,只要是遇见时或在电话中知道对方生病,就说『ちゃ、それは とうも』(哎呀,那很不幸)。接着说:『お大事になさいませ』。或再问『病状は いかがですか。』之后,道别时带上一句『お大事に』。

听说你病了,我来看你。ご病気(びょうき)と聞いて、お見舞に参りました。
怎么样?好些了没有?病状は いかがですか、すこし よく なりましたか。
好好儿养病吧!ゆっくり 養生(ようじょう) なさってください。
祝你早日康复!一日(いちにち)も 早く 全快(ぜんかい)されるよう お祈りします。
工作的事不用担心,好好休息吧!仕事の事は気にせず、ゆっくり 休んでください
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-27 11:04:30 | 显示全部楼层
いろいろ教えていただいて、ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 08:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表