咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 235|回复: 4

[翻译问题] !!!その”4円間”はどういう意味ですか?

[复制链接]
发表于 2008-2-29 09:03:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
全本は以下の通りですが、お願いします:

我々はまず、工場をかえるといるところからスタートし、4円間をかけて数おおくの改善を行い、その成果を実感してきました。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 09:11:33 | 显示全部楼层
書き間違えないか?4円間って?4日間じゃないか? 日本人でもわからないですよ!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 09:22:15 | 显示全部楼层
同感です、「工場をかえるといるところから」もおかしいですし、「かえるというところ」だと思いますが。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-29 09:33:09 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
確認したんですが、”4年間”でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 09:58:53 | 显示全部楼层
很有趣
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 10:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表