咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 645|回复: 13

[翻译问题] そんな人いったの?

[复制链接]
发表于 2008-2-29 20:33:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
什么意思啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 20:36:54 | 显示全部楼层
そんな人いたの?????????????じゃない???????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 20:40:45 | 显示全部楼层
有那样的人吗?
那样的人说的吗?

怎么看上去那么NC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 20:44:26 | 显示全部楼层
有那么个人么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 20:51:11 | 显示全部楼层
如3楼所说的一样,容易误解啊..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 20:55:03 | 显示全部楼层
好像已经有3种说法了
非常不HX
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 20:56:05 | 显示全部楼层
好像还有
              去了个那样的人吗?
的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 21:06:43 | 显示全部楼层
言った
行った
いった
入った
要った
炒った
逝った
往った
煎った
云った
謂った

随便挑一个八,都能组句子
还有一个意思太高深了,不说了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 21:26:47 | 显示全部楼层
呵呵 藤堂真琴さん 是个高人哪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 21:28:35 | 显示全部楼层
只是用IME打的而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 21:47:51 | 显示全部楼层
我觉得应该是:真的碰到这样的人啦?这个意思,不知道对不对。。。还请多多指教。。。其实这句话要看在什么情况下会有不同的解释的。关键是谈话的前提是什么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-29 21:53:45 | 显示全部楼层
对的~
没想到有那么多意思~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-29 22:03:38 | 显示全部楼层
我觉得前面有そんな的话,就只能翻译成|有这样的人吗?|
请高手指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-1 21:34:06 | 显示全部楼层
这个……不打出汉字或者结合上下文还真是无法理解 就好像化学和科学读音和音调都一样- -不得不换另一种说法……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 06:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表