咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1487|回复: 8

请问一位老师很久没见了,一见面该说什么呢?

[复制链接]
发表于 2004-9-11 22:06:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “好久不见,老师近来可好?”这句话对长辈怎么说法?书上只有对朋友的说法,我怕不能套用啊~~~

另外,能不能再教我一句很久没见的寒暄语,最好是现在流行的一点的,不知道有没有?

谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-11 22:33:11 | 显示全部楼层
*先生、ご無沙汰しておりますが、お元気ですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-11 23:51:24 | 显示全部楼层
先生、お久しぶりですね、お元気ですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 00:42:29 | 显示全部楼层
先生 お久しぶりに 目におかかりいたしますね  这样可以么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 09:47:40 | 显示全部楼层
还是2楼和3楼更符合日本人的用语习惯......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-12 10:31:13 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2004-09-12 1:42 AM发表的 :
先生 お久しぶりに 目におかかりいたしますね  这样可以么
要是一定要说お目にかかる的话可以这样说:
先生、お久しぶりですね、お目にかかれて嬉しかった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-13 09:48:05 | 显示全部楼层
下面是引用sai于2004-09-12 11:31 AM发表的 :

お目にかかれて嬉しかった。

啊?请问这个用汉语怎么解释啊,好象只能意译啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-13 09:54:56 | 显示全部楼层
下面是引用60xt于2004-09-13 10:48 AM发表的 :
  

啊?请问这个用汉语怎么解释啊,好象只能意译啊~~~

用汉语说就是“能得见先生一面,心情十分开心。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-13 10:40:58 | 显示全部楼层
我认为2楼较常用
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 16:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表