咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1212|回复: 1

[其他翻译] 翻译求助,自己翻译的,请高人帮忙修改,万谢!

[复制链接]
发表于 2008-3-6 11:46:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
关于我们HANDCARRY给客户A的部分货款如何结算的问题:
ハンドキャリーの製品の代金のお支払いについて、
由于我们是采用HANDCARRY的方式,所以不能进行报关,
ハンドキャリーという方式で、通関できませんです。
客户对于没有报关的货物是不能入库的,
輸入通関手続きを行わないと製品を入庫することができないです。
只能算我们借给客户的产品。

ハンドキャリーの部分は ただお客さんが弊社から借りたものです。

我们会在有足够的货物的时候补充一批与HANDCARRY数量相符的产品正常出货给客户,

後、生産が間に合うとき、同じ数量で出荷 したら、
经过报关手续后客户会把补充出货的部分还给我们。

お客さんが弊社へ ?数量を返す予定です。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-3-6 12:40:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 01:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表