咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 405|回复: 2

[翻译问题] 萌(も)える青草を踏んで野山を散策する楽しみは、「踏青

[复制链接]
发表于 2008-3-9 17:40:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
萌(も)える青草を踏んで野山を散策する楽しみは、「踏青」といって晩春の季語でもある。
在山野散步踏着刚出芽的青草真是乐趣无穷,“踏青”也是暮春的季语。

我翻译的感觉很不通顺
请各位前辈指教
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-9 17:59:19 | 显示全部楼层
“踏青”,也是暮春的季语,指的是踏着萌萌青草漫步于山野的那种乐趣。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-9 20:46:31 | 显示全部楼层
多谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 02:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表