咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 345|回复: 2

[翻译问题] 歌人の生方たつゑさん

[复制链接]
发表于 2008-3-9 17:46:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
その桃が、古くは厄よけの霊力を持つ木として信仰を集めていた▼歌人の生方たつゑさんは幼いころ体が弱かった。
古代人们相信桃木具有辟邪的神奇力量而收集桃木。诗人()年幼时体弱多病。
()中的不会翻译

生方たつゑさん怎么解释?
ゑさん好象是人名   
生方たつ怎么解释呢?
多多指教
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-9 18:09:32 | 显示全部楼层
生方たつゑ (1905―2000),人名也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-9 20:45:46 | 显示全部楼层
多谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 03:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表