咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 582|回复: 2

[词汇问题] 時間を分け前だら どうだ

[复制链接]
发表于 2008-3-10 18:57:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
時間を分け前だら どうだ

大概的意思就是要分时间,都什么时候了.

分け前の使用は正しいか ご指導お願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-10 22:57:31 | 显示全部楼层
×分け前  この文では意味が通じません。
「分け前」
各自に分けて与えられる分。割り前。取り前。
「―にあずかる」
[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]  凡例  


○時間をわきまえたら どうだ

「時間をわきまえる」というのは、例えば、「夜遅くに電話しない」とか「早朝に人の家を訪ねない」など、時間によっては失礼になることをしないという意味です。

「わきまえる」
1 物事の違いを見分ける。弁別する。区別する。
「事の善悪を―・える」「公私の別を―・えない」
2 物事の道理をよく知っている。心得ている。
「礼儀を―・える」「場所柄を―・えない振る舞い」
3 つぐなう。弁償する。
[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 10:53:55 | 显示全部楼层
すごい
大変勉強になりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 00:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表