咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 535|回复: 9

[词汇问题] うつ伏せ寝

[复制链接]
发表于 2008-3-11 14:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
うつ伏せ寝 趴着睡吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 14:13:05 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 14:22:41 | 显示全部楼层
 将来有るかも知れない場面の想像です。入院している時もうつ伏せ寝をするとします。お見舞いに誰かが部屋へ入った瞬間、ぎょっとしませんかね。映画でもTVドラマでも小説でも、入院患者は必ず天井を向いて寝ていますから。見舞客や看護婦さんの固定観念を変えるのはなかなか大変ですよ。

 そして、ご臨終の時はどうする?家内が言います「主人はうつ伏せ寝が一番極楽だと言っていましたので...」。

"入院患者は必ず天井を向いて寝ていますから"この言葉の意味はここで合いますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 15:00:42 | 显示全部楼层
住院的病人一定是朝天睡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 15:16:12 | 显示全部楼层
"入院患者は必ず天井を向いて寝ていますから"この言葉の意味はここで合いますか
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 15:17:19 | 显示全部楼层
原帖由 老板是猪 于 2008-3-11 15:00 发表
住院的病人一定是朝天睡。

意味を違います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 15:19:38 | 显示全部楼层
我认为没有问题,文章想说“朝天睡觉是平时的观念,如果亡妻说自己丈夫习惯趴着睡觉那该怎么办”寓意去世以后根据丈夫的意愿趴着放。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 15:20:57 | 显示全部楼层
質問はちょっとおかしいじゃないですか?

中国人なら、ちゃんと質問は中国語で表すればいいじゃないでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 15:21:07 | 显示全部楼层
うつ伏せ寝の良いところばかりではなく、ネガティブな面も検討しなくては片手落ちですね。例えば;

【その一】
 私は床に就くと枕元の電気スタンドの明かりで本を読むのが昔からの習慣です。ところが慢性的に睡眠不足ですから一頁読み終わる前に深い眠りに入ってしまいます。これで、うつ伏せ寝を実行できないことがあるのです。これそのものはうつ伏せ寝のマイナス面ではありません。
 そこで、うつ伏せになった状態で本を読むと、やはり直ぐに寝入ってしまいます。そして、100円ショップの老眼鏡をぐしゃぐしゃに壊してしまいます。

【その二】
 将来有るかも知れない場面の想像です。入院している時もうつ伏せ寝をするとします。お見舞いに誰かが部屋へ入った瞬間、ぎょっとしませんかね。映画でもTVドラマでも小説でも、入院患者は必ず天井を向いて寝ていますから。見舞客や看護婦さんの固定観念を変えるのはなかなか大変ですよ。

 そして、ご臨終の時はどうする?家内が言います「主人はうつ伏せ寝が一番極楽だと言っていましたので...」。

このスレッドに書き込みをする

http://www.karadakara.com/note/circle/bbs/20/list_403.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 17:00:23 | 显示全部楼层
原帖由 chamigao 于 2008-3-11 15:20 发表
質問はちょっとおかしいじゃないですか?

中国人なら、ちゃんと質問は中国語で表すればいいじゃないでしょうか?


そうっすよ。質問の文自体が分からなくて困ってます~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 00:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表