咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2071|回复: 7

[翻译问题] 「又像又不像」 翻成日文怎么说?

[复制链接]
发表于 2008-3-17 11:12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面这句话怎么翻?
彼に電話してもらうようお願いしました。

还有,「又像又不像」 翻成日文怎么说?拜托啦~!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-3-18 01:20 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 11:16:54 | 显示全部楼层
拜托你帮我给他打个电话
另一个不知道
期待下一位的解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 11:19:57 | 显示全部楼层
我已经拜托他给我电话了.
后面那句要看是什么样的一种情况来定吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 11:24:50 | 显示全部楼层
一見でそっくりだったような気がするが、きちんと見て違うかなあ。。。と思いました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 12:02:12 | 显示全部楼层
又像又不像
似てるよう似てないような気がする(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 12:02:27 | 显示全部楼层
又像又不像=
似てるようで、似てない
似てるような似てないような
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 12:09:37 | 显示全部楼层
我已经拜托他打电话了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 16:10:59 | 显示全部楼层
我已经拜托他打电话了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 21:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表