咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 315|回复: 1

[翻译问题] お手の拝借

[复制链接]
发表于 2008-3-26 20:37:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
手のひらをパー(リラックス)にしながら、体の前にもっていきます。”お手の拝借”の形です。

お手の拝借ってどういう意味ですか
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-26 23:33:58 | 显示全部楼层
×お手の拝借
○お手を拝借
「お手を拝借」とは「手締め」の時に使う言葉です。

「手締め(てじめ)」とは日本の風習の一つで、物事が無事に終わったことを祝って、その関係者が掛け声とともにリズムを合わせて打つ手拍子。手打ちともいう。祭りや冠婚葬祭などの式典、商談や株主総会などの終わりに行われる。

こんな風にやります。

お手を拝借!
いよ~ シャシャシャンシャン(決まったリズムで手をたたく)
ありがとうございました…(拍手)

「お手を拝借」とは、すなわち、「手をたたく準備をする」という事です。
両手のてのひらを上に向けた形です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 12:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表