咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 482|回复: 5

[翻译问题] 请帮忙翻译“父母想我在离他们(父母)比较近的地方工作。”谢谢

[复制链接]
发表于 2008-3-27 10:32:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
请帮忙翻译一下,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 10:52:03 | 显示全部楼层

ご参考まで

両親の望みは僕が身近なところで働くということ。


3階の方へ
ありがとう、僕のミスです、もう直した、今後とも宜しくお願いします。

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2008-3-27 12:27 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 10:59:09 | 显示全部楼层
2楼天の寵児さんの訳はなかなかいいですね! 「身近いな」の「い」は余分だけど。

直訳だと
「両親は、私に家から比較的近い場所で働いてほしいと思っています」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 11:04:27 | 显示全部楼层
勉強した!

ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 11:13:58 | 显示全部楼层
両親は僕が付近に働いてほしいと思っています
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 12:13:54 | 显示全部楼层
母親と父親(両親)は僕が彼ら近くに働いて欲しいって言われました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 12:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表