咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 295|回复: 3

[翻译问题] 日本語で 公司招没有经验的人来,实际是想培养他们……

[复制链接]
发表于 2008-3-27 21:05:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
公司招没有经验的人来,实际是想培养他们,并认为他们有培养的价值,为公司将来的管理层做准备。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-3-28 03:35 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 21:13:11 | 显示全部楼层
経験のない人でも、育成する甲斐があれば、会社の管理層にもなる可能性があります野で、彼らを雇いなす。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-27 21:21:46 | 显示全部楼层
占楼用。==先
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-28 12:57:03 | 显示全部楼层
新人の募集、育成にすごく投入するのはその価値があるからです。会社は管理層の強力なリーターシップを確報するために、常に新鮮な血液を吸収するものだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 12:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表