咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 399|回复: 6

[翻译问题] 让一下怎么说。お願いします。

[复制链接]
发表于 2008-3-29 18:40:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
走在路上,或参观展览会,有人挡住了前面的路,想让对方让一下,自己好通过。让一下怎么说。除了用ごめんね等暗示其让路外,还有直接用法吗。用譲る行吗。
                                             お願いします。

[ 本帖最后由 进步 于 2008-3-29 18:43 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-29 18:42:20 | 显示全部楼层
ちょっと、すみません
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-29 19:47:31 | 显示全部楼层
どうも。好象还是间接的说法,有直接的说法吗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-29 19:53:30 | 显示全部楼层
どいてください!够直接吧,不过还是觉得
すみません更礼貌一些,也更易于日本人接受。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-29 20:16:06 | 显示全部楼层
どけ
ちょっと、いいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-30 09:09:33 | 显示全部楼层
よけてください  でも使います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-30 09:19:17 | 显示全部楼层
客气:すみません、道をあけてもらえませんか?
一般:すみません、ちょっと、ごめん+ 暗示的手示
不客气:どきなさい、どけ、道をあけろ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 12:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表