咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 207|回复: 2

[翻译问题] 俺たち三人を昔っから、よく可愛がってくれてたんだ。

[复制链接]
发表于 2008-3-30 08:38:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
俺たち三人昔っから、よく可愛がってくれてたんだ。

为什么用助词を

整句话又怎么理解?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-30 08:40:50 | 显示全部楼层
昔っから、俺たち三人をよく可愛がってくれてたんだ

应该是这样吧....
偶知道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-30 08:41:02 | 显示全部楼层
从很久以前开始,就非常疼爱我们三人
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 11:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表