咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 568|回复: 6

[翻译问题] 只要是长得帅的,就都喜欢吗?

[复制链接]
发表于 2008-4-2 09:32:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
1。明日僕の家へきたまえ。/明天到我家来一趟。
此处的まえ字典里查不到,请教!!
2。エアロビクスインストラクタ-/有氧运动的领导人
这个外来语是来自英语吗?那是哪些个单词呢?
3。只要是长得帅的,就都喜欢吗?
我这样翻译可以吗:かっこいいだったら、誰でもいいの?我觉得好像不是很好,请教更好的翻译。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-2 09:38:18 | 显示全部楼层
格好いい人間さえであれば、みな好きになれるんですか(全部好きになれるんかよ?)
括号里面的语气比较强硬一点。和说话对象比较随便一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-2 09:40:07 | 显示全部楼层
1 动词连用型+たまえ。命令口气的一种,多男性用。比较文。对同辈或同辈以下的人使用。
2英语来的。aerobics instructor
3可以的,不过觉得用なら更好。イケメンなら誰でもいいのか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-2 09:41:55 | 显示全部楼层
査査たまえ

格好よければ、誰でもいいの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-2 09:43:58 | 显示全部楼层
谢谢大家了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-2 10:01:22 | 显示全部楼层
有帅气一词~ハンサム能用在你的译文里吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-2 10:53:57 | 显示全部楼层
原帖由 andykuko 于 2008-4-2 10:01 发表
有帅气一词~ハンサム能用在你的译文里吗?

如果是男生的话就可以了,这个词是用来形容男人的。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 06:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表