咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 761|回复: 6

[翻译问题] ホイール焼き什么意思?

[复制链接]
发表于 2008-4-6 10:46:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
掘りたてのいい素材は、日本では刺身にしたりホイール焼きが
とても美味しいです.

请教一下?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-6 11:23:18 | 显示全部楼层
ホイル应该是指 银纸 把.
在日本, 一般都用银纸把鱼包起来烤
应该是 ホイル焼き

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-6 13:25:15 | 显示全部楼层
ホイル焼き broiling something wrapped in foil.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-6 14:56:04 | 显示全部楼层
掘りたてのいい素材は、日本では刺身にしたりホイール焼きがとても美味しいです.
   ↑
これは「筍(たけのこ)」の話ですね?
筍は掘りたて(掘ったばかり)がおいしい。
生のまま(刺身)で食べたり、アルミホイルに包んで蒸し焼きにしたり…

http://syyou.hp.infoseek.co.jp/m ... ehoil/takehoil.html

[ 本帖最后由 melanie 于 2008-4-6 15:09 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-6 17:11:49 | 显示全部楼层
皆様、どうもありがとうございます。
melanieさんへ:
筍の話ですが、日本での食べ方は中国と違うようですね。
筍は生のままで食べられますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-6 20:32:39 | 显示全部楼层
筍は色々な料理に使えます。中国料理と同じような使い方もします。

掘りたての新鮮な筍の、先の方の柔らかい部分を生で食べることもあります。
私は一度だけ生で食べたことがあります。
http://www.mie1.1st.ne.jp/~nao/takenoko/resipi/namasasimi.html

たいていは茹(ゆ)でてから使います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-7 18:14:26 | 显示全部楼层
ほんとうですね、ぜひ一度食べてみたいな。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 06:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表