咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1281|回复: 0

[天声人语] 080404重温旧梦

[复制链接]
发表于 2008-4-6 15:19:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
080404重温旧梦

時代と切り離せない音や像がある。その端っこに、若くて熱かった自分がいる。落ち込んだ日など、私たちは時の引き出しから熱い記憶を取り出し、少しだけ元気になる。

有些音像是与时代不可分割的。在其角落里有我们自己年轻时热血沸腾的身影。意气消沉之际,我们从时间的抽屉里取出那些炽热的记忆,多少能重新振作一番。

70年代に青春が重なる方なら、耳目にキャンディーズを呼び出せるかもしれない。私事になるが、上京の春は「年下の男の子」、下宿を移った2年後には「やさしい悪魔」。どちらの旋律も、引っ越しのホコリの中で流れていた。彼女たちの解散から、きょうで30年になる。

若是70年代时正值青春年少的朋友,眼前耳边或许还可唤回Candies少女组合的音影。就我来说,刚到东京时正值《年少男孩》流行,寄宿地搬家时则是《温柔恶魔》。哪首歌的旋律,都飘荡在我搬家的尘埃之中。自她们解散到今天,已过了30年了。

旧後楽園球場での解散公演は5万人を集めた。紙テープで埋まったステージ。3人は最後の曲の中で「本当に、私たちは、幸せでした」と叫び、高く手を振り、抱き合って泣き、肩を組んだまま奈落に消えた。

她们在老后乐园球场的告别演出,聚集了5万观众。彩色纸带漫天飞舞,淹没了舞台。3个女孩在最后的演唱中高喊:“我们太幸福了”,高高地挥手,相拥而泣,最后消失在舞台下方。

ほぼ同じ場所で今夜、当時のファン組織、全国キャンディーズ連盟の有志らが企画した「大同窓会」が開かれる。約1万円の参加費には紙テープ10本が含まれ、2千人の働き盛りがあの日の映像に放つはずだ。

今夜,由当时的粉丝组织“全国Candies联盟”的积极分子策划,要在几乎是当年告别演唱会的原址上,举办一个“大型同学会”。门票1万日元,内含10根彩纸棒,想必2千名年富力强的大叔们将在当年演唱会的音像中尽情地抛射纸带了吧。
発起人に名を連ねる大手電機メーカー社員(52)が言う。「皆でアイドルを超えた存在にしようと燃えた4年間は、人生のベースになりました。それぞれ成長した全キャン連の仲間と集い、次のステップへの手がかりにしたい」。

一名在发起人名单上签名的大型机电公司职员(52岁)说:“过去那欲超越偶像而燃烧激情的4年,已成了我们人生的起点。愿这次各自成长着的‘全Candies联’的朋友的大聚会,能成为我们人生的一个新起点”

解散宣言の「普通の女の子に戻りたい」は流行語になった。伊藤蘭(53)、田中好子(51)のお二人は今も芸能界に、藤村美樹さん(52)は家庭にいる。いずれも参加の予定はない。されどこよい、普通のおじさんたちが同時代の引き出しを合鍵で開け、少し元気になる。そしてたぶん、明日の日本も。

当年解散宣言所说的“重回普通女孩的生活”,曾经流行一时。伊藤兰(53岁)和田中好子(51岁)两位,如今仍活跃在演艺界,藤村美树(52岁)则是居家度日。她们都不打算参加今晚的聚会。那么,今晚就让普普通通的大叔们拿出相同的钥匙来,打开同一时代的抽屉,稍稍振作一下吧。由此,大概明天的日本也将稍稍振作一下。


伊藤兰

田中好子

《朝日新闻》的英译:

Reunion unlocks memories and a new chapter
04/05/2008



There are sounds and images that are inseparable from a certain era synonymous with our youth. Years later, we tend to revisit the memories of that glorious era to cheer ourselves up when we are feeling down.

Readers who became young adults in the 1970s can probably recall the sounds and images of Candies, a popular female pop trio.

In my case, the first spring of my life in Tokyo will forever be associated with their hit song "Toshishita no Otokonoko" (Younger boyfriend). When I moved to a different boarding house two years later, "Yasashii Akuma" (Gentle devil) was playing everywhere. I listened to both tunes amid the dusty mess of packing and unpacking. Candies disbanded on April 4 exactly 30 years ago.

Their farewell concert at the former Korakuen Stadium in Tokyo was packed with 50,000 fans. Paper streamers thrown by the fans covered the stage. During their final number, the three women shouted, "We've been truly happy." They raised their arms high and waved, hugged one another and wept, and then disappeared into the pit under the stage, arms linked tightly together.

Volunteers, who decades ago belonged to an all-Japan association of Candies fan clubs, organized a huge reunion for the evening of Friday, April 4. The admission fee to the reunion, held near the site of the old stadium, was 10,000 yen. It included 10 rolls of paper tape.

An expected 2,000 fans, now older and in their prime, would have hurled those tapes at the images of their former idols shown on a giant screen.

One of the organizers of this event, a 52-year-old employee a major electric maker, noted: "My starting point in life was the four years during which we fans devoted our lives to making the trio more than just showbiz icons.

Now that we have grown older and wiser, we decided to hold this reunion and make it a stepping stone for the next phase of our lives."

When Candies announced they were disbanding, they explained that they wanted to "become ordinary girls again." These words became a fad phrase of the time.

Ran Ito, 53, and Yoshiko Tanaka, 51, are still active in the showbiz world. Miki Fujimura, 52, is a full-time homemaker. None of the three said they would come to the reunion.

But on Friday night, the participating "ordinary middle aged men" will use a master key to unlock their shared treasure chest of memories and perhaps feel a bit happier. And perhaps that will help cheer up tomorrow's Japan, too.

--The Asahi Shimbun, April 4(IHT/Asahi: April 5,2008)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-9 11:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表