咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 342|回复: 2

[翻译问题] 作り込み原因

[复制链接]
发表于 2008-4-9 09:16:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
作り込み原因は、対象品を交換際、間違って、別の型式を代品として出荷した。

作り込み原因はどう訳してよろしいですか?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-9 11:08:07 | 显示全部楼层
原文には間違いがある
作り込み原因は、対象品を交換する際、間違って、別の型式を代品として出荷した。
多做了的原因在于,在更换对象部件时,错把其他型号的(部件)当作替代品出了货。
作り込み=作り過ぎ;たまには 誤って作った ことにも使える。事柄の性質によって解釈が違う。前後文にての判断が必要

[ 本帖最后由 youlong 于 2008-4-9 11:09 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-9 11:19:18 | 显示全部楼层
どうもありがどうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 03:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表