咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 640|回复: 2

[翻译问题] 麻烦帮忙翻译一下以下日文名称。 Dosyaku, Warimoto, Ogino, Soutatsu

[复制链接]
发表于 2008-4-13 13:17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
都是以英文书写的人名,实在不知道怎么翻译,哪位朋友帮忙翻译一下,不胜感激。
Dosyaku, Warimoto, Ogino, Soutatsu, Wajida, Batsu, Hikoza, Adai, Ukita, Sanesue,
Chihu, Akiosa, Riku, Kongou, Numata, Kirzahn, Gakudai, Nakai, Ukita, Ashimaru,
Fuha, Gakudai, Numata, Waricika, Chihu, Sanesue, Yose, Shinsirou, Yasuke, Akisuke,
Naozumi, Numatta, Kichizo, Nasuno, Akaba, Arikoto, Kengi, Magosuke

Ahara, Yume, Ayane, Yuki, Wakae, Akala, Ikuha, Wayu, Haru, Zannia, Shino, Agate,
Akashi, Niji, Yochika, Toyoka, Wayo, Iroha, Nakai, Ayatsumi, Wayu, Yumiha, Enji,
Aasin, Akela, Chiwa, Suni, Wakumi, Ruri, Tama

Daimyo Emino

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-4-15 03:25 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-13 15:06:10 | 显示全部楼层
好像是人名,无从翻译,建议用原文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-15 02:59:21 | 显示全部楼层
是人名,真的无法翻译阿?能不能给个大概的翻译,无所谓用原名的,非常感谢你的回复。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 03:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表