咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 445|回复: 1

[翻译问题] おき

[复制链接]
发表于 2008-4-18 16:40:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
剛練習聽力,聽到一句意思怪怪的句子,煩請大大們解一下

男:ねえ、映画の時間調べてくれた?
女:うん、ええと、一番早いのね、11時からで、その後は2時間おき。最後は7時からだって。
男:2時間おきって、11時の次は1時、その次は3時ということ?

おき不是解起(床)嗎?在這裡意思好像不通
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-18 16:53:45 | 显示全部楼层
―おき【置き】
(每)隔 .
◆電車は5分~に出ます/电车每隔五分钟发一辆  
◆1行~にしるしをつける/(每)隔一行作个记号 .
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 01:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表