咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 435|回复: 3

[翻译问题] 请教一句翻译(计算机)

[复制链接]
发表于 2008-4-21 17:19:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
"ボタン押下時印刷画面で印刷を開始する"

请问这句的意思是当按钮按下的时候打开印刷画面并同时开始印刷画面上东西吗?

这里的"で"是表示方向吧?就是去印刷画面开始印刷??但是那个印刷画面是没有任何操作印刷的按钮的.

所以我在想,是不是打开这个画面的同时开始印刷...如果是这样的话就不能对将要印刷出来的东西进行预测了,不管画面上是什么东西都要打印出来,好象不太合理..
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-21 17:22:35 | 显示全部楼层
我理解的简单一点是“按下按钮的时候刷画面上会表示印刷中,且同时进行印刷。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-21 17:29:38 | 显示全部楼层
个人理解是 按下按钮的时候已经打开打印画面了

只要按了按钮 那么由现在的打印画面开始打印
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-21 18:50:33 | 显示全部楼层
谢谢两位大大的解释,综合大家的意见帮助非常大,现在思路清晰了好多!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 21:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表