咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 492|回复: 7

[翻译问题] 请问"流程" 如何解释才准确!

[复制链接]
发表于 2008-4-23 07:47:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问大家!
图库中允许所有文件走流程   中之"流程"应如何翻译呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 07:54:36 | 显示全部楼层
流れ
ルール
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 08:12:48 | 显示全部楼层
プロセス 流れ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 11:47:45 | 显示全部楼层
恩啊,确认了一下

業務フロー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 13:33:49 | 显示全部楼层
流れだと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 14:13:51 | 显示全部楼层
同意4楼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 14:38:52 | 显示全部楼层
图库中允许所有文件走流程
画像データベースのなかで、全ファイルのプロセスにアプローチが可能である。

依据原文,我认为 プロセス 比较恰当
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 15:22:00 | 显示全部楼层
流れ或いはフロー
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 21:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表