|
|
26…たりとも& ^7 r. V# I/ R# W n) u
# w0 ]2 M( A* v. p4 j4 q/ Y 接续:「数量詞たりとも…ない」
4 n6 ?3 @% Z5 t( j/ P9 @3 }7 W& ~9 I0 ?( q& h# ~
意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。1 Z: {6 j- _$ q* I
' |: u. b4 Z4 U* Q 可译为:即使……也……。就是……也……
: y4 Z6 n9 `9 ~$ t& u0 C/ k; E+ Y6 G5 Z0 e
●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。. G3 a4 g9 ?$ J8 Y
+ k6 c9 E& o" Y* j /离考试只有一个月了,一天也不能虚度。9 t3 A% q% t2 K* o: e7 O
6 u/ u9 M( f( j! q0 H ●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。1 B4 D Z8 t4 i1 L4 D: E- K5 O8 Z8 E
. L3 Y' p$ V6 [# [* J
/父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。
) J: G0 @" @% |0 H$ x L7 N6 G3 G' l( K& X. k$ H5 S
●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:" g0 `. p, y0 t, a
5 C) H7 H. K8 _0 G" ?4 ~3 s
/和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。. U4 f9 W. k8 _. \
# I R1 b! c% Y ●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない; b5 b: I2 S7 |* s
2 a) P7 v( G& s8 J+ x; G /无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。
* R/ J7 Z) O. f! q3 i: e. W! Y0 W. m) Z" j5 J& s# A+ Z
27…たる" y* ~# @) [3 g9 {/ C/ G
2 L$ {# l5 T! w' D+ z+ p, ~2 q( O* j 接续:「VたるN」
- F: r; B9 ]0 u9 m
3 l w* I9 B, P5 [3 G0 v 意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。2 H: c. @7 |; v
9 S. B$ R% [" t, S1 Z# h 可译为:作为……。做……。当……。身为……。
" m& i% J0 j m" B1 t+ y B/ ~. u% y, ]( d
●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。3 ?8 G8 [: r( Q: r, p! C: l
4 [- Y, K1 z6 u( F2 u) f/ o
/身为科学家,应该很好地研究这个问题。8 `4 X) J+ \" m4 h5 B
* [6 @7 z5 z; e0 n" ^. t9 H$ h ●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。! V. q6 a- O! Z4 X7 f& u1 i9 Q" d
: ]: O6 n4 `0 D0 ` /作为一个大学生可不能光玩。! N/ N' ^, F& t m1 k; }
! H) R) |" ^6 |& A0 E, [- U
●それは教師たるものにあるまじき行為だ。2 ~' U6 S, O, X& z7 r9 [
$ I4 f2 e; w- x: D) M+ z2 H
/那是作为教师所不应有的行为。- N$ W* p; C+ q( b6 Z! x" {
, A9 i3 |! a! q# d6 \ b+ q1 P ●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。
: p9 h% c: M" M' l( R$ v6 U( i- D9 @: V4 L, D! B
/作为医生,应该保守病人的秘密。
3 f, G( ]$ g1 e9 |) m" _) _ Q* g
注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。" E# M9 A6 w- p' i
% ~& [4 u Z2 k( M# B8 O* ? 28…つ…つ# H/ B* Q4 }- M3 N
2 K# K1 ~ U; ~1 m) r0 Y9 L+ |
接续:「R-つR-つ」
' u0 P" |4 v& |. a1 w8 u# m8 |# D% s7 d$ S- q0 t
意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互
! |/ u$ Z; \- P; X1 a
0 x9 ~+ P' y9 t2 g8 {7 ]% H. R 进行
7 [1 }- c7 `0 v) \& T' l8 L+ _4 C3 e5 _
可译为:时而……时而……。
2 E' U. x! o! A' t+ ]. ?8 }3 J
2 G7 L1 q w! ~- t 接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。- R9 d# t0 N5 u
/ V2 C/ m/ Z+ s& @+ I; x- s
●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。
$ {! O1 E: \; n" B2 k4 y
7 a8 u- B: m! b4 K V) v/ L /我们互相支持,互相帮助吧。. X- T6 X& p2 C$ _) c2 \
& X6 r) G6 u- U* S. r: @# p6 D
●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。7 `( A: `: ~- L0 S2 m" D0 Z; d8 v
! K7 L: ?4 W) x
/与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|