咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 541|回复: 6

[翻译问题] 求助NHK听到的两句话?

[复制链接]
发表于 2008-4-24 12:53:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.24日から実施するとしています  質問:”と”の意味は何ですか?
2.最近は株価の下落が続くなかで投資家からは税率を引き下げる+よう+求める強い要望が出ていました。
質問: ”よう”の意味は何ですか?中国語で翻訳ができますか?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-24 13:24:13 | 显示全部楼层
「とする」は仮定の意味を表します。
「よう」は助動詞で話し手の意志・決意を表します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-24 14:42:16 | 显示全部楼层
1)24日から実施するとしています
计划将于24日起实施。  

2)最近は株価の下落が続くなかで投資家からは税率を引き下げる+よう+求める強い要望が出ていました。
因最近股价持续下跌,一些投资家强烈要求下调税率(印花税)
“よう”是投资家的“愿望”“请求”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-25 21:42:59 | 显示全部楼层

谢谢

我的偶像!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 22:40:23 | 显示全部楼层
[quote]原帖由 風之翼 于 2008-4-24 14:42 发表


風之翼的“摇头丸”药性太强,晕   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 23:11:03 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

说实在的,连我这几天也被它晃晕了,马上就换。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-26 19:00:24 | 显示全部楼层
先学好基础的语法再挺nhk吧,找点有趣的东西很重要,为什么要nhk,有病~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 20:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表