咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1895|回复: 2

“预备”为什么说成せーの

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:40:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
 なにかを一緒にしようとするとき、たとえば重い荷物を何人かで持ち上げるときに、「せーの!」って掛け声を出しますよね。 
" w! o0 D, T' ?- W. ?  【翻译:当人们要一起做什么——比如说几个人在要抬起重物的时候,大家会喊“せーの!”吧?】; @& I" e- m# M/ \, Q

; ~# y& a% t* t2 Z# F6 m: k  でも、なんで「せーの」っていうんでしょう。 
5 i+ a; g; k* I7 b! g. r  【翻译:但是,为什么要喊“せーの!”呢?】
/ Z. ^! M/ p( D4 C0 m# X; N! x6 t; S( C
  調べてみると、「せーの」の語源はフランス語のhisser(イセーと発音)にあるようです。意味は「引き上げる」。
. h. C% A# g( J+ }  【翻译:经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为イセー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。】$ o- r8 L- p) K1 X: X/ F# L' {

) D+ \) y' Q  x, q1 V# m9 `  明治時代に政府が軍隊を作るのに、ヨーロッパ諸国の軍隊をお手本にしました。そのうち、海軍はフランス軍を手本にしたのです。フランス海軍は帆船の帆を引っ張るときに「イセー、イセー(引き上げろ、引き上げろ)」と言いながらロープを引っ張っていました。それを海軍の用語として取り入れたのです。それが一般に広まるときに、「みんなで一緒に何かをするときのことば」と解釈されて、その後「イセー、イッセー、いっせーの、せーの」と変化していったのだと考えられているようです。1 q) q' a. K2 ?  w# j
  【翻译:明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。】6 w/ I  w9 r! u5 u- z$ [* P
1 L% X5 u  C( U4 ?
  ちなみに、綱引きをするときの掛け声「オーエス」も、一説では、「Oh,hisser」からきたともいわれています。さだかではありませんが…。【t B)fOG{++ 和*风*日*语 www.jpwind.com 更多资源 更好服务 ++g &f)p&】
) A% G- X- G2 B5 ^  【翻译:顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。】
4 n* m5 C! B2 W& n5 Q3 y/ |# [- l6 ~
  ところで、地域によって、「いっせーの」とか「いっせーのーで」「いっせーのーせ」などと、言い方が違うようです。
! n  u/ B$ l3 O5 O8 m  【翻译:但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。】
; o4 _" v4 O. }' w/ X1 N; S# [
1 m  W+ ]: p9 Z" @' O) ~+ r  「せーの」:その後…5 e7 q7 a, z. w* _6 m3 @
  ?掛け声をかけて、例えば複数の人で物を持ち上げたりする場合、どのタイミングで持ち上げるかが、関東と関西とで違う。6 p5 q8 r6 ]6 {; s
  【翻译:“せーの”:其后面是……/ ]/ q! J& Q7 A8 `8 s# B
  比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。】
( k2 g3 k1 |% b& U
. X/ i- Q# P) g$ [% l  (関東の場合)
" M! G# Z3 N  q  「いっ、せー、のー、せっ」と4拍あり、4拍目の「せっ」を言いながら持ち上げる。
+ @1 w; H  G% o$ h' V" ^/ y; Q  【翻译:(关东的情况)
2 s1 H% c1 \4 j7 g  喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。】
. h& e) x* a+ P1 G/ t0 y: i& \, H$ S/ B5 v6 `" x
  (関西の場合)
+ @: I9 o  s( Z- s- R7 E  「せー、のー、で」と3拍掛け声をかけてから、その後の4泊目でよいしょっと持ち上げる。
6 V* P8 a' q$ N% B! j  ・福岡や熊本の人は、「さんのーがーはいっ!」と言う。( m/ m# R/ x  i$ c  C- E# X  ^- i
  調べていくと、いろいろとでてくるもんですねえ。; s! s# n- J: U* ^0 I( K
  【翻译:(关西的情况)8 i, G& U. Y5 N' C
  “せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。: @+ t9 h! e8 i$ X  d7 u, l
  福冈和熊本的人则喊“さんのーがーはいっ!”。: {+ |4 n4 [; z9 H1 Q
  如此一路调查下来,还真是发现不少有趣的东西呢!】
7 z1 E3 r5 G3 z! m0 P# a; b7 Z6 o/ I: ^) W0 G
友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 09:11:55 | 显示全部楼层
勉強しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-28 11:16:41 | 显示全部楼层

勉強になりました

何所から取られたの
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-1 04:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表