一、表示可能的方法及可能态
7 ?# z( F/ D( i' H7 b
; q7 l1 K7 A) E3 V 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
0 ]* w* F d( N0 K& A1 [2 x9 @& Q& p
1,直接用「できる」。% O# v* \5 `1 T2 C/ E. g
+ p' o2 Q3 l9 n& L1 A 「私は日本語ができます。」“我会日语。”* B j) x6 P b1 J
" B7 W8 c3 C S; Z/ C) t 「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
; B7 ]0 {, w6 w4 q' p- Y8 z' o# f9 h
, A+ g2 z, @6 L6 J$ e 这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。, Q5 R5 _ o ?( ^; h. @, [
' J9 w7 Q5 D, J. {* x( a
2,用「ことができる」。8 L% [8 G% {: o4 v$ r. l
5 k2 _( v5 h" v9 g P
「私は日本語を話すことができます。」7 S2 p; F7 D4 {6 R# T2 F8 y
' V( s0 f. J- J+ Q5 C3 w
「李さんは料理を作ることができます。」' P: {1 w& P' y2 z( K; n) ^ ]: H
3 [. Z5 m! S% k8 r Z0 A 这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
6 Q; H6 @( y2 T3 i+ i
5 n+ U# C: A! D9 [7 @$ s$ ~2 Q' U 用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:! T: S6 a+ o( J5 Q! ~* D
6 h" p C$ h9 G2 v" }: D 「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
# Z% X, N4 s6 f- o
5 y2 _, R; |# j, B 「日本語を書くことができません。」“不能写日语”/ n+ J+ P* ?# b0 N
9 K/ v. B- o, B$ i) p: c
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:- [( g8 t2 _; M# C
4 j4 s) s$ q. l4 v. R 「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」( M- @: B5 t" {% N
; s7 G: k# r( r- {; {: a6 Z
“日语能说但不能写。”
# @/ K' [9 w) e8 M3 x2 Q
! H; V" K( b7 S. p( T! M* c: c- } 这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。9 o5 A5 d+ z. Z4 f* D
, J+ d% Q. Z% K# i9 g8 T
3,可能态' e6 F& w7 z3 i
0 H7 b: ^9 y6 C ① 形式为: 五段动词未然形 れる$ N: _4 e/ ~& J6 Z+ v2 A6 a
* ]' J$ _1 K( V& j* ~! T
其他动词未然形 られる
, X+ r, H7 R! g$ a8 F
I2 @& g3 t( s; ?2 p! j 句型为:——は——が可能态动词。0 s4 `: f& S" t3 \7 I; O
. Q; a- T f" w. b( A7 k5 |+ m i 「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
& E4 r+ r+ r" X4 Z) `) `" e7 Y/ u' x- M
「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”. W8 m; c! t! v$ t
4 q, g! |* H/ m' u5 \" P 五段动词的情况下,动词发生音变:2 x$ E5 i& _7 Y
6 P" `) d6 ^7 |0 ^, V a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
; X4 F% T$ c& v
5 z* j |# z- O1 ]+ t& Q6 U9 w. F1 c b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。7 }5 Z/ i( T! {" N" B
5 d7 `5 e3 G7 m+ m* t5 Y
c.于是「読まれる」变成「読める」, B1 z! u3 h* A* ]
5 u/ a. o- L! K' H) L! t0 U d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如: Q" ]$ ~ B+ I3 a% ~0 a0 \- I
, h9 j- C8 d! m* X1 U' G) _
「書く」的可能动词是「書ける」;
+ U( ?9 |2 m- C ~" B- A. T+ D* q( @. C- P, e( u5 ~. |* E
「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;% O' a* |0 F4 u) V* y0 N( n
& B! _/ v0 P: r8 `+ ?9 r1 U 「走る」的可能动词是「走れる」等等。* b) B' w% L9 ?" c$ b! A
2 d, P+ V. r* x- c) I( D' q! G
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
8 M& b% x2 R) [5 A
' p. e2 y, l, o2 F- l 「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”. a1 ^2 N7 c- `- b9 Y& c% ]" u: X. u
+ C8 o: {) }5 m( A+ F9 d 这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
1 m& ]& k0 d: {' G- Y* X5 |: G/ L ^& z( s9 L5 ^$ d
②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。3 e% ^' E6 s! ~/ S3 h" v
3 F, y$ K2 [4 c' V 「図書館は静かだから良く勉強できます。」
3 I' ^7 v+ p1 d1 k2 Q! O w' ]; C- t& x" g. |
“图书馆很安静,能好好学习。”6 s, p: z: D4 J b* V
0 Z4 N9 |* {' {2 F8 Q
「私はまだ日本語で論文が発表できません。」
* H. F. |6 r; {- H7 m9 E. ~0 i/ [# V- [* _, U- S7 w
“我还不能用日语发表论文。”; K; v: o& L u$ l! r" S9 ^
) M f: g' C* a9 X! P Q) u' J$ x友情提示:yt.younger365.com |