一、表示可能的方法及可能态
) `7 h' \2 e# n/ q" i) }" Y+ E* B+ j* m1 M
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:. w C6 z+ H' c
6 N- E, |1 }3 x9 c4 I( ~ 1,直接用「できる」。
1 m( v! {; \ c$ N
# f/ p" v5 {- l 「私は日本語ができます。」“我会日语。”
3 o8 |( `) n- L, O! H
4 P: X9 L* _) o& m0 s3 t& F 「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
: `8 o$ C1 W+ Y |0 Z
3 H, C* Y. b9 o7 o6 q 这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。) R. q) T, I6 T
/ b2 o. C; \% g# y& W% b7 T3 S" p 2,用「ことができる」。
- Y/ U: F; j2 i( v9 K- Y: @# P W, ^, y% w) F. X% c
「私は日本語を話すことができます。」
! [# e M% o1 p# J' H. D
+ P& V y9 D% {$ ]; O 「李さんは料理を作ることができます。」
! j0 f4 q& X! C$ Z, ^! Y% ~. w
U4 r4 O7 c: } 这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。. r: K: m* g+ ]" v- p) C
' |: s; G: P! a, A; {; Y 用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
' ~% x5 f# r4 Q; i0 f" Y I. H* Q0 N6 i/ ]+ Z. j4 P: z
「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”0 }" I* |- [8 M5 p
: h/ Y6 z" O3 C O: y
「日本語を書くことができません。」“不能写日语”2 |' j }/ d. a' f1 K
* i: z& p. A3 `/ ?: V
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:& E. R8 n- Y2 p; d. v8 ?+ i: ^7 U
/ y( |) K: @6 W0 L/ b$ W 「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」; [- f4 B3 W/ f, {8 T, b1 e
- g0 s' Q; z: T5 w. `- a1 ~! ]- \
“日语能说但不能写。”
6 I2 S+ Z$ s8 ]9 c% b
5 ~! f6 I. U+ @. ~3 J 这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。9 }3 v5 `$ `; Q6 y& L5 x6 A
* K5 l+ R% i8 U2 q4 [# n5 j4 T5 x 3,可能态
( l9 P1 v' N* J/ t$ C' E
2 c7 c; t5 J* q1 t* G4 B ① 形式为: 五段动词未然形 れる
& X9 U' a. i! @6 C) i9 a
4 z3 L9 {) {8 B) ^% z( h 其他动词未然形 られる
/ _" x) m+ H/ H+ y* l! x
, @* E. x5 O. K7 k( ~ 句型为:——は——が可能态动词。# h& m7 H" w7 a- \
; M7 Y% Z1 k& @) u 「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”4 P' K8 r9 r3 A8 p1 U( V' _( H
* S: n, s) x" Y
「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
" H0 G$ |/ ^0 Z" ?% G/ a! [3 Z/ g/ {. c/ I; i4 f: Q9 h h
五段动词的情况下,动词发生音变:
+ y2 P8 q: ^! _% B7 Z; `7 b( |, x* N3 R& |4 ^0 J
a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。& G6 b% ~ K1 P: M
! T% ]6 ~2 A. c
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。0 q ~$ s t1 h/ I
* ]6 a- T3 o# E ^ c.于是「読まれる」变成「読める」( P: H$ T: E+ S( k. X# u
1 ?( x* ]4 e6 J9 M: M d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
' ^0 s/ h/ \7 J- U( t. m. M" b x' c* t3 T
「書く」的可能动词是「書ける」;
) E; g; R& B! W `9 @, V9 D' s3 e1 d, o& C2 a- T) N( n) `
「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;) `; Q$ Q" l3 s" ^+ }1 E
4 @1 C) `+ G e& O8 p, q. m
「走る」的可能动词是「走れる」等等。* _6 w. W% I7 s6 e2 Y
2 d6 j0 f( g2 }+ d) X
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
/ D8 a @# i" G1 L, @
' F* H, t; x6 S( M- b 「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”4 X/ Y+ T1 i* c: @3 N4 e
- Q1 }: U ]+ L/ d! ^ 这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。9 [- s7 {" D4 T9 l% T. u
8 @# Z" Z+ D& K$ @$ k
②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。& i- X, f, ~# o' ?. }
8 u2 k2 n Z7 f; U7 D6 U% F6 Y
「図書館は静かだから良く勉強できます。」1 R6 _5 `; y# a5 R
0 O# ?* `) l; I- z6 t* @7 E
“图书馆很安静,能好好学习。”
" M# d. h! @& t" M! N8 _3 _7 F* _
5 m2 Q# A7 s' b& Q 「私はまだ日本語で論文が発表できません。」' u4 M _, \8 ?* Y9 i0 \
+ u+ c6 c+ h4 V “我还不能用日语发表论文。”( p# p A- l- }* k% t& m- w1 \
7 W) z2 U, ~( d( @2 p. P+ J. G% b友情提示:yt.younger365.com |