咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 436|回复: 3

[翻译问题] 這道真題考日語還是考邏輯?

[复制链接]
发表于 2008-5-5 20:27:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
很不容易才可聽到70%的內容,卻給答案給玩弄了...
想了很久都很混亂,誰我幫我一下 ...奇怪的ans

男の人と女の人が話しています。鈴木さんは昨日何と言いましたか。
男:鈴木さん、遅いですね。
女:今日は来るかどうか。
男:えっ?そうなんですか。
女:ええ、昨日そう言ってました。
鈴木さんは昨日何と言いましたか。
1. 来ると言いました。
2. 来ないと言いました。
3. 遅くなると言いました。
4. 来るか来ないか分からないと言いました。
答え:4

[ 本帖最后由 makingluv 于 2008-5-5 20:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-5 20:36:54 | 显示全部楼层
听得到语气的话,应该不难判断的。光看文字版本,有点迷糊……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-5 20:41:15 | 显示全部楼层
男:鈴木先生今天好晚啊
女:不知道今天会不会来呢
男:啊?是这样吗?
女:嗯,昨天这么说来着。

4来るか来ないか分からないと言いました。-》说不准来还是不来

1是说来
2是说不来
3是说可能会晚来
如果是上述3种,女的就不会说【不知道今天会不会来呢】
答案只可能是4了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-5 20:48:38 | 显示全部楼层

应该选4

既然女的说 [来るかどうか],说明她不知道铃木来不来,[昨日そう言ってました],也就是说铃木之前说过的。如果铃木之前说过确切的(来,不来,迟到),那么女人就不会说 [来るかどうか],所以选择四。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 15:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表