咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: tiantiang786

在日资企业做翻译的感受

[复制链接]
发表于 2005-1-17 13:49:13 | 显示全部楼层
上の人と意見を賛成します 人によって違いますから 日本人によっても違いますよ また、特別に我々ような、日系企業中に働いてる人は、 日本語が自分自身の技術ですから 日系企業で或いは日本人関係する仕事しかできませんね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 15:38:37 | 显示全部楼层
呵呵,我还没工作,不过我的几个日本老师很好,工作也很认真,他们在中国有时也会遇到一些不开心的是,我们都相信绝大多数人是爱好和平的!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 15:05:20 | 显示全部楼层
我在大学的时候,我的老师就告诉我:虽然是学日语的,也会有很多日本朋友。但是永远不要忘记国耻,对待中日关系,要永远保持一种清醒的心态。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 19:20:40 | 显示全部楼层
我在日本公司做了年的翻译了,感觉这种工作很没前途.说是做翻译,其实也做很多 打杂的事,比如管文件,拷贝,分发文件,帮别人发邮件之类的,而且没有自由发言权, 像个工具一样被人使唤,要受很多气.我觉得从事日本市场,客户的开发及相关业务, 在各方面可以得到锻炼,比较有前途.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-1-30 13:47:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-31 21:55:20 | 显示全部楼层
我不喜欢日本人的傲慢,但更不喜欢少数中国人的苟合。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-14 12:45:16 | 显示全部楼层
是啊 同意五楼的说法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 10:58:17 | 显示全部楼层
首先只有自己尊重自己,才能让别人尊重自己。说一件我自己在日本经历的事情。 我现在在日本,两个月前的一次欢迎会(欢迎别人)上,我的小组长在聊天的时候说出了“满洲”一词,我非常明确地告诉他,这是一个侮辱性的词汇,还有“福摩萨”,“支那”。这几个词对于中国人是侮辱性的。现在的名称叫“东北”。后来几次聊天的时候,他在也没有说“满洲”一词。取而代之的是具体的地名。 我想说的就是,想要赢得别人的尊重,自己先自重。如果我在这件事情上不开口,也许后面就会有“支那人”的称呼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 18:00:44 | 显示全部楼层
我到是同意7楼的看法 我也是这样认为的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 21:26:26 | 显示全部楼层
先前看到一则新闻说中国即使会在政治上反日,但在经济上是决不会反日的,对于这种观点我是很赞成的,所以我们学日语的也不能太悲观呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 11:33:46 | 显示全部楼层
老实说,国内也不是没有问题。 中国国力强大的话,根本不用去“反日”,别人点头哈腰求你,你好意思反?呵呵。。说不定它还会主动提出成为“中华人民共和国日本特别行政区”呢。 再过50年,国人学日语的人数自然会减少。现在嘛,不能拒绝日本的技术和经验。 虽然不主张盲目“反日”,但主张要清算历史旧帐。要日本人赔的心服口服。所以,日语还是很重要的。日人狡诈,世上有名,了解日语之精髓与细微之处,至关重要。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 12:32:49 | 显示全部楼层
首先声明我很爱国,讨厌日本.在日企做翻译,感到日本的技术人员,对工作认真当然了他们也很会磨蹭.感到他们对人到挺诚恳的.相比之下,中方的一些领导有点差劲,耍威风了,弄权势了.真受不了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 08:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表