咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 538|回复: 2

[翻译问题] 请问下句子中的"燃料向上代,和温度低下代"是什么意思?

[复制链接]
发表于 2008-5-12 09:30:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
表1において、温度低下代は、比較例1のインテークバルブの傘表中央部の温度に対する温度低下代を示している。また、燃費向上代は、比較例1のインテークバルブを用いたエンジンの燃費に対する燃費向上代を示している。
在表1当中,温度低下代当中的这些数字表示的是相对于比较例1当中的进气阀的伞表面中间的温度,所低的温度.燃费向上代当中的这些数字表示的是相对于使用了比较例1的进气阀后的发动机所需要的燃费所高出的燃费.


这个是我翻译的,但是工程师说我好像翻译反了,请问下以上两个词到底是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-12 09:43:09 | 显示全部楼层
燃費向上代:耗油差(余)量(减低的耗油量)
温度低下代:温度下降差(余)量
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-12 09:51:06 | 显示全部楼层
多谢,可以加我QQ327270212吗?
我是做专利翻译的,刚开始~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 12:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表