咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: yuehe2

[翻译问题] 怎样翻译出来更好? 知らない人にも あいさつ!

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-5-14 09:58:10 | 显示全部楼层
カラ元気だとて  あいさつ!
大声招呼吧,即使只是装装样子。
大家觉得怎么样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-14 10:01:38 | 显示全部楼层
すばらしい。
自分の翻訳した言葉はとてもよかった。
自分を信じて翻訳してやれ~
我觉得本身那句话就有一个自我嘲讽的阿Q主义在里面..虚张声势可以体现这一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-14 10:01:52 | 显示全部楼层
カラ元気 强打精神
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-14 10:05:38 | 显示全部楼层
原帖由 bryanshuai 于 2008-5-14 10:01 发表
すばらしい。
自分の翻訳した言葉はとてもよかった。
自分を信じて翻訳してやれ~
我觉得本身那句话就有一个自我嘲讽的阿Q主义在里面..虚张声势可以体现这一点

话是不错,但是总觉得有一点儿过了。。。
我个人的意见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-14 10:07:37 | 显示全部楼层
原帖由 けんちゃん 于 2008-5-14 10:01 发表
カラ元気 强打精神

嗯,我觉得比我的装装样子要好。

[ 本帖最后由 yuehe2 于 2008-5-14 10:08 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-14 10:09:10 | 显示全部楼层
恩恩..强打精神好的。 .
感觉很象了就
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-14 10:12:38 | 显示全部楼层
谢谢诸位,还有一点疑问,
原句中的にも  なら  でも  こそ  、とて
没有表现出来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-14 10:22:13 | 显示全部楼层
当遇到陌生人的时候 打声招呼吧!

当你面临困扰的时候 打声招呼吧!

即使面对难对付的人 打声招呼吧!

痛苦的时候、更要打声招呼!

即使是强打精神,也要打声招呼!

总之 大声地打招呼吧!

喊出来,心也变得明朗起来。


大家给我点儿意见吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 11:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表