咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 734|回复: 8

[词汇问题] "700立方米"下面两种表达方式都可以吗?

[复制链接]
发表于 2008-5-18 11:19:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
"700立方米"下面两种表达方式都可以吗?
700立方メートル
700メートル立方
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-18 11:38:07 | 显示全部楼层
学校では「立方メートル」で習います。
私も主人も「立法メートル」という言い方を使います。「メートル立法」とは言いません。
でも、ググると出てくるから「メートル立法」という言い方をする人もいるようです。
もし、覚えるのなら「立法メートル」で覚えておくと、間違いありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-18 12:34:42 | 显示全部楼层
そうか。でも、新聞に『メートル立法』という書き方がよくあるらしいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-18 12:56:41 | 显示全部楼层
1 長さを表す単位の前に付けて体積の単位を作る語。
「700立方メートル」

2 長さを表す単位の後に付けて、その長さを一辺とする立方体の体積を表す語。
「700メートル立方の水槽」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-18 15:58:43 | 显示全部楼层
原帖由 melanie 于 2008-5-18 11:38 发表
学校では「立方メートル」で習います。
私も主人も「立法メートル」という言い方を使います。「メートル立法」とは言いません。
でも、ググると出てくるから「メートル立法」という言い方をする人もいるようです。 ...

くどいようですが、「立方メートル」ではなく、「立法メートル」と書くのですか?
面積を表す場合は私はよく「平米(へいべい)」を使いますが、体積を表す場合はふつう「立米(りゅうべい)」と言いませんか?
よろしくお願いいたします
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-18 16:47:13 | 显示全部楼层
原帖由 wumch 于 2008-5-18 12:56 发表
1 長さを表す単位の前に付けて体積の単位を作る語。
「700立方メートル」

2 長さを表す単位の後に付けて、その長さを一辺とする立方体の体積を表す語。
「700メートル立方の水槽」


wumchさんの言うとおりなら、『700立方メートル』と『700メートル立方』は違う意味を表すじゃないでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-18 17:07:18 | 显示全部楼层
700立方メートル 仅仅表示体积
700メートル立方 表示容量,工程作业量,或与其相当的体积量,土木专业常用。比较专业哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-18 17:38:03 | 显示全部楼层
そうか。わかりました。ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-18 22:32:54 | 显示全部楼层
原帖由 風之翼 于 2008-5-18 15:58 发表

くどいようですが、「立方メートル」ではなく、「立法メートル」と書くのですか?
面積を表す場合は私はよく「平米(へいべい)」を使いますが、体積を表す場合はふつう「立米(りゅうべい)」と言いませんか?
...

あっ、いけない。漢字の変換間違いです。
「立 <方>」が正しいです。<法>は間違いです。すみません。
先日、他の人の漢字間違いを突っ込んだばかりなのに、こりゃまずったな…

「立方メートル=立米(りゅうべい)」とも言いますよ。面積のときは「平方メートル=平米(へいべい)」とも言います。

「メートル立方」という使い方もあるんですね。へぇ~。日本語の勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 09:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表