咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 204|回复: 2

[翻译问题] に囲まれていた。

[复制链接]
发表于 2008-5-19 13:36:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
一週間たって、たしか土曜日のこと、かれは助手に命じて私を呼ばせた。研究室へ行ってみると、かれは人骨とたくさんの切りはなされた頭蓋骨――当時かれは頭蓋骨の研究中で、のちに本校の雑誌に論文がのった――に囲まれていた。

这最后一个 に囲まれていた。 在这里是什么意思呀?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-19 13:52:08 | 显示全部楼层
包围的被动态“被包围”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-19 15:03:26 | 显示全部楼层
――当時かれは頭蓋骨の研究中で、のちに本校の雑誌に論文がのった――
有破折号的这段是插入的,补充说明状态或原因的,你把这段去掉,前后文就连起来了。

。。。かれは人骨とたくさんの切りはなされた頭蓋骨に囲まれていた。

。。。他被人体骨骼和许多切碎的头盖骨所包围
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 09:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表