咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 556|回复: 1

[翻译问题] 货船到达一周之前……

[复制链接]
发表于 2008-5-21 14:47:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
货船到达一周之前,买方将提前在存货地点对货物进行检查,包括对商品(储备物资)进行称重、抽样和鉴定。这种情况下,抽样和鉴定视为决定性结果,接受其作为符合信用证要求的付款依据以便不延迟货物确认和最后的付款。”

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-5-22 01:01 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-21 15:32:20 | 显示全部楼层

ご参考まで

货船到达一周之前,买方将提前在存货地点对货物进行检查,包括对商品(储备物资)进行称重、抽样和鉴定。这种情况下,抽样和鉴定视为决定性结果,接受其作为符合信用证要求的付款依据以便不延迟货物确认和最后的付款。”
訳:
貨物船が到着する一週間前に、出荷先が事前に倉庫にて在庫品に対し、重量の計り、取り抜き検査、鑑定などの検査を行います。こういう場合は、決定的な結果を決めるポイントが取り抜き検査、鑑定結果だと見られている、信用登記謄本の要求に符合する支払う依拠として受けられ、貨物の確認及び最終支払が遅れずよう。

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2008-5-21 16:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 08:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表